Medellín (Offer Nissim Madame X In The Sphinx)
Madonna
Medellín (Offer Nissim Madame X In The Sphinx)
Medellín (Offer Nissim Madame X In The Sphinx)
(Eu também)
(Yo también)
(Eu amo isso)
(Me encanta)
(Eu amo isso)
(Me encanta)
Um, dois, um, dois
One, two, one, two
Um, dois, cha-cha-cha
One, two, cha-cha-cha
Um, dois, dois, um
One, two, two, one
Dois, um, cha, cha-cha-cha
Two, one, cha, cha-cha-cha
Cha, cha-cha-cha
Cha, cha-cha-cha
Um, dois, cha-cha-cha
One, two, cha-cha-cha
Um, dois, cha-cha-cha
One, two, cha-cha-cha
Um, dois, cha-cha-cha
One, two, cha-cha-cha
Um, dois, cha-cha-cha
One, two, cha-cha-cha
Tomei uma pílula e tive um sonho
I took a pill and had a dream
Voltei aos meus 17 anos
I went back to my 17th year
Me permiti ser ingênua
Allowed myself to be naive
Para ser alguém que eu nunca fui
To be someone I've never been
Tomei um gole e tive um sonho
I took a sip and had a dream
E eu acordei em Medellín
And I woke up in medellín
O Sol estava acariciando minha pele
The Sun was caressing my skin
Outro eu poderia agora começar
Another me could now begin
Cha, cha-cha-cha
Cha, cha-cha-cha
Um, dois, cha-cha-cha
One, two, cha-cha-cha
Um, dois, cha-cha-cha
One, two, cha-cha-cha
Um, dois, cha-cha-cha
One, two, cha-cha-cha
Fica tranquila, amor, eu te apoio
Tranquila, baby, yo te apoyo
Não temos que falar muito para entrar no clima
No hay que hablarnos mucho para entrar en rollo
Se você quiser ser minha rainha, eu te coroarei
Si quieres ser mi reina pues yo te corono
E para você sentar, eu tenho um trono
Y pa' que te sientes aquí tengo un trono
Você gosta de cavalgar, dá pra perceber
Te gusta cabalgar, eso está claro
Se achar que estou indo muito rápido, eu vou mais devagar
Si sientes que voy rápido le bajo
Desculpe-me, eu sei que você é a Madonna
Discúlpame, yo sé que eres madonna
Mas vou te mostrar como você ficará apaixonada por esse cachorro
Pero te voy a demostrar cómo este perro te enamora
Se te deixo apaixonada (se me apaixono por você)
Si te enamoro (si me enamoras)
Em menos de um ano, não, não (hahaha)
En menos de un año, no, no (hahaha)
Nós partimos, partimos, partimos para Medallo (ai, que delícia!)
No' vamo', no' vamo', no vamo' pa' medallo (ay, qué rico)
Se te deixo apaixonada (se me apaixono por você)
Si te enamoro (si me enamoras)
E aqui nós ficamos, não, não
Es lo que amo, no, no
Pois, amor, pois, amor, pois, amor, vamos nos casar
Pue' mami, pue' mami, pue' mami, nos casamos
Cha, cha-cha-cha
Cha, cha-cha-cha
Um, dois, cha-cha-cha
One, two, cha-cha-cha
Um, dois, cha-cha-cha
One, two, cha-cha-cha
Um, dois, cha-cha-cha
One, two, cha-cha-cha
Um, dois, cha-cha-cha
One, two, cha-cha-cha
Um, dois, cha-cha-cha
One, two, cha-cha-cha
Um, dois
One, two
Bebendo minha dor como se fosse champanhe
Sipping my pain just like champagne
Me encontrei dançando na chuva com você
Found myself dancing in the rain with you
Eu me senti tão nua e viva (me mostre)
I felt so naked and alive (show me)
Pela primeira vez eu não tive que me esconder (diz)
For once I didn't have to hide myself (dice)
Ei, gatinha, o que está acontecendo? (Diga-me)
Oye mamacita, ¿qué te pasa? (dime)
Olha, nós já estamos na minha casa (sim)
Mira que ya estamos en mi casa (yeah)
Se você sentir que sua mente está viajando (woo)
Si siente' que hay un viaje ahí en tu mente (woo)
É por causa do excesso de bebida (diga)
Será por el exceso de aguardiente (dile)
Mas, gata, fica tranquila, apenas aproveite
Pero, mami, tranquila, tú solo vacila
Estamos na Colômbia, aqui há rumba em cada esquina
Que estamos en Colombia, aquí hay rumba en cada esquina
E se você quiser, vamos para Detroit (você decide)
Y si tú quieres nos vamos por detroit (tú sabe')
Se eu sei de onde você vem, então eu sei para onde vou
Si sé de dónde vienes pues sé pa' donde voy
Eu amo isso
Me encanta
Cha-cha-cha
Cha-cha-cha
Vem comigo, vamos fazer uma viagem
Ven conmigo, let's take a trip
Se eu te levar para um lugar distante
Si te llevo pa' un lugar lejano
Vem comigo, eu vou ser tão boa para você
Ven conmigo, I'll be so good for you
Te deixo apaixonada, te deixo apaixonada, gata
Te enamoro, te enamoro, mami
Vem comigo, vamos fazer uma viagem
Ven conmigo, let's take a trip
Me dê do que você está tomando
Dame de eso que tú estás tomando
Vem comigo, eu vou ser tão boa para você
Ven conmigo, I'll be so good for you
Se te deixo apaixonada (se me apaixono por você)
Si te enamoro (si me enamoras)
Em menos de um ano, não, não (hahaha)
En menos de un año, no, no (hahaha)
Nós partimos, partimos, partimos para Medallo (ai, que delícia!)
No' vamo', no' vamo', no vamo' pa' medallo (ay, qué rico)
Se te deixo apaixonada (se me apaixono por você)
Si te enamoro (si me enamoras)
E aqui nós ficamos, não, não
Es lo que amo, no, no
Pois, amor, pois, amor, pois, amor, vamos nos casar
Pue' mami, pue' mami, pue' mami, nos casamos
Um, dois, cha-cha-cha
One, two, cha-cha-cha
Um, dois, cha-cha-cha
One, two, cha-cha-cha
Um, dois, cha-cha-cha
One, two, cha-cha-cha
Um, dois, cha-cha-cha
One, two, cha-cha-cha
Um, dois, cha-cha-cha
One, two, cha-cha-cha
Um, dois, cha-cha-cha
One, two, cha-cha-cha
Um, dois, cha-cha-cha
One, two, cha-cha-cha
Um, dois, cha-cha-cha
One, two, cha-cha-cha
Um, dois, cha-cha-cha
One, two, cha-cha-cha
Um, dois, cha-cha-cha
One, two, cha-cha-cha
Um, dois, cha-cha-cha
One, two, cha-cha-cha
Um, dois, cha-cha-cha
One, two, cha-cha-cha
Um, dois, cha-cha-cha
One, two, cha-cha-cha
Um, dois, cha-cha-cha
One, two, cha-cha-cha
Um, dois, cha-cha-cha
One, two, cha-cha-cha
Um, dois, cha-cha-cha
One, two, cha-cha-cha
Um, dois, cha-cha-cha
One, two, cha-cha-cha
Um, dois, cha-cha-cha
One, two, cha-cha-cha
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Madonna e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: