Rebel Heart

I lived my life like a masochist
Hearing my father say: Told you so, told you so
Why can't you be like the other girls?
I said: Oh, no, that's not me
And I don't think that it'll ever be

Thought I belong to a different tribe
Walking alone, never satisfied, satisfied
I tried to fit in, but it wasn't me
I said: Oh, no, I want more
That's not what I'm looking for!

So I took the road less traveled by
And I barely made it out alive
Through the darkness, somehow, I survived
Tough love, I knew it from the start
Deep down in the depths
Of my rebel heart

I spent some time as a narcissist
Hearing the others say: Look at you, look at you!
Trying to be so provocative
I said: Oh, yeah, that was me
All the things I did just to be seen

I've grown my past and I've shed my skin
Letting it go, I'll start again, start again
Never look back, it's a waste of time
I said: Oh, yeah, this is me!
And I'm right here where I wanna be

I said: Hell, yeah! This is me
Right where I'm supposed to be

So I took the road less traveled by
And I barely made it out alive
Through darkness, somehow, I survived
Tough love, I knew it from the start
Deep down in my rebel heart

So I took the road less traveled by
And I barely made it out alive
Through darkness, somehow, I survived
Tough love, I knew it from the start
Deep down in the depths
Of my rebel heart

Coração Rebelde

Eu vivi minha vida como uma masoquista
Ouvindo o meu pai dizer: Te avisei, te avisei
Por que você não pode ser como as outras garotas?
Eu disse: Ah, não, isso não sou eu
E eu acho que jamais seria

Pensei que eu pertencesse a uma tribo diferente
Andando sozinha, nunca satisfeita, satisfeita
Tentava me enturmar, mas não era eu
Eu disse: Oh, não, eu quero mais
Isso não é o que estou procurando!

Então eu peguei caminho à estrada menos percorrida
E eu quase não consegui sair viva
Através da escuridão, de alguma forma, eu sobrevivi
Amor forte, eu sabia disso desde o início
No fundo do fundo
Do meu coração rebelde

Gastei algum tempo como uma narcisista
Ouvindo os outros dizerem: Olhe para você, olhe para você!
Tentando ser tão provocante
Eu disse: Ah, sim, essa era eu
Todas as coisas que eu fiz apenas para ser notada

Eu cresci meu passado e mudei minha pele
Me livrando, eu vou começar de novo, começar de novo
Nunca olhe para trás, é um desperdício de tempo
Eu disse: Ah, sim, essa sou eu!
E eu estou bem aonde quero estar

Eu disse: Nossa, sim! Essa sou eu
Exatamente onde eu deveria estar

Então eu peguei caminho à estrada menos percorrida
E eu quase não consegui sair viva
Através da escuridão, de alguma forma, eu sobrevivi
Amor forte, eu sabia disso desde o início
No fundo do fundo do meu coração rebelde

Então eu peguei caminho à estrada menos percorrida
E eu quase não consegui sair viva
Através da escuridão, de alguma forma, eu sobrevivi
Amor forte, eu sabia disso desde o início
No fundo do fundo
Do meu coração rebelde

Original Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: Arash Pournouri / AVICII / Madonna / Magnus Lidehäll / Salem al Fakir · Esse não é o compositor? Nos avise.
Enviada por Matheus, Traduzida por Rebeldeiro, Legendado por MusicAll e Wallace
Viu algum erro na tradução? Envie sua correção.