Turn Up The Radio (Madonna vs. Laidback Luke)
Madonna
Aumente o Rádio (Madonna vs. Laidback Luke)
Turn Up The Radio (Madonna vs. Laidback Luke)
Ei, ei, estou fechando a rua
Yo, yo I'm closing down the block
Apenas batendo, detonando
Just bonkin', bombing
Procurando uma festa
Looking for a party
Tem movimento, agitação
There's jumping, moving
Com as garotas, elas têm o corpo
With the girls, they got the body
Está rolando, maluquice
There's bangin', stupid
Quero começar
I want to get started
Ficar louca, se mexer (oh, sim)
Get wild, get moving (oh, yeah)
Quando o mundo começa a te deixar para baixo
When the world starts to get you down
E nada parecer dar certo
And nothing seems to go your way
E o barulho desesperador da multidão
And the noise of the maddening crowd
Fazer você achar que está enlouquecendo
Makes you feel like you're going to go insane
Há um brilho de uma luz distante
There's a glow of a distant light
Te chamando para sair
Calling you to come outside
Para sentir o vento no seu rosto e na sua pele
To feel the wind on your face and your skin
E é aqui que começo minha história
And it's here I begin my story
Aumente o rádio
Turn up the radio
Aumente o rádio
Turn up the radio
Não me pergunte para onde quero ir
Don't ask me where I wanna go
Temos que aumentar o rádio
We gotta turn up the radio
Diminua o barulho e aumente o volume
Turn down the noise and turn up the volume
Não tenho escolha pois a temperatura está forte
Don't have a choice 'cause the temperature's pounding
Se sair deste lugar for a última coisa que faça
If leaving this place is the last thing I do
Então quero fugir com alguém como você
Then I want to escape with a person just like you
Zumbindo como uma mariposa em chamas
Buzzing around like a moth to a flame
Estou tão cansada de brincar desse jogo
I'm so sick and tired of playing this game
Precisamos nos divertir, é o que temos que fazer
We gotta have fun if it's all that we do
Precisamos agitar o sistema e quebrar todas as regras
Gotta shake up the system and break all the rules
Precisamos aumentar o rádio até as caixas explodirem
Gotta turn up the radio until the speakers blow
Aumente o rádio
Turn up the radio
Aumente o rádio
Turn up the radio
Não me pergunte para onde quero ir
Don't ask me where I wanna go
Temos que aumentar o rádio
We gotta turn up the radio
Pessoas festeiras bombando
Pumpin' party people
Ei, não trazemos nenhum ego (de jeito nenhum)
Yo, we don't bring no ego (hell, no)
Me deixe ver você balançar sua bunda agora (todo mundo aumenta o volume)
Let me see you shake your bum now (everybody turn it up)
Meu rádio portátil mantém tocando
My boombox keeps it jamming
Aumente o rádio
Turn up the radio
Vamos lá, galera, vamos agitar essa música
Come on, people, gonna bump this jam
Aumente o volume, fazemos a balada bombar
Pump it up, we make the club go high
Fazemos a balada bombar (a-aumente o volume)
Make the club go high (t-t-turn it up)
Vamos lá, galera, vamos agitar essa música
Come on, people, gonna bump this jam
Agitar essa música
Bump this jam
Agita essa música (aumente o volume)
Bu-bump this jam (t-turn it up)
Aumente o rádio
Turn up the radio
Aumente o rádio
Turn up the radio
Não me pergunte para onde quero ir
Don't ask me where I wanna go
Temos que aumentar o rádio
We gotta turn up the radio
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Madonna e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: