Turn Up the Radio (MDNA World Tour / Live 2012)
Madonna
Aumente o Rádio (MDNA World Tour / Ao Vivo 2012)
Turn Up the Radio (MDNA World Tour / Live 2012)
Ok, Miami, acho que você sabe o que fazer agora!
Alright, Miami, I think you know what to do next!
Essa próxima música eu quero ouvir todo mundo cantando!
This next song I wanna hear everybody singing!
Vocês entenderam?
You got that?
Vocês estão prontos?
Are you ready?
Quando o mundo começar a te deixar triste
When the world starts to get you down
E nada parecer sair do seu jeito
And nothing seems to go your way
E o barulho desesperador da multidão
And the noise of the maddening crowd
Fazer você achar que está enlouquecendo
Makes you feel like you're going to go insane
Há um brilho de uma luz distante
There's a glow of a distant light
Te chamando para sair dessa
Calling you to come outside
Sentir o vento na sua face e na sua pele
To feel the wind on your face and your skin
E aqui eu começo minha história
And it's here I begin my story
Deixe-me ouvir vocês!
Let me hear you!
Aumente o rádio
Turn up the radio
Aumente o rádio
Turn up the radio
Mais alto!
Louder!
Não me pergunte onde quero ir
Don't ask me where I wanna go
Nós temos que aumentar o rádio
We gotta turn up the radio
Foi o momento em que eu abri meus olhos
It was time that I opened my eyes
Estou deixando o passado para trás
I'm leaving the past behind
Nem sempre o que parece é
Nothing's ever what it seems
Inclusive esse momento e esse cenário louco
Including this time and these crazy dreams
Estou presa como uma mariposa nas chamas
I'm stuck like a moth to a flame, oh yeah
Tão cansada de jogar esse jogo
I'm so tired of playing this game
Eu não sei como cheguei a esse estado
I don't know how I got to this state
Me deixe sair dessa gaiola pois estou morrendo de vontade
Let me out of my cage cause I'm dying
Aumente o rádio
Turn up the radio
Não consigo ouvir vocês!
I can't hear you!
Aumente o rádio
Turn up the radio
(Não me pergunte onde quero ir)
(Don't ask me where I wanna go)
(Nós temos que aumentar o rádio)
(We gotta turn up the radio)
Aumente o rádio
Turn up the radio
Aumente o rádio
Turn up the radio
Vamos lá, todos!
Come on, everybody!
Não me pergunte onde quero ir
Don't ask me where I wanna go
Nós temos que aumentar o rádio
We gotta turn up the radio
Eu só quero entrar no meu carro
I just wanna get in my car
Eu quero ir depressa e ir para longe
I wanna go fast and I gotta go far
Não me peça para explicar como me sinto
Don't ask me to explain how I feel
Pois não quero falar onde estou (indo)
Cause I don't wanna say where I'm (going)
Diminua o barulho e aumente o volume
Turn down the noise and turn up the volume
Não tenho escolha, pois a temperatura me sufoca
Don't have a choice 'cause the temperature's pounding
Abandonar esse lugar é a última coisa que eu faria
If leaving this place is the last thing I do
Eu só quero escapar com alguém como (você)
Then I want to escape with some people just like (you)
Movimentando-me como uma mariposa nas chamas
Buzzing around like a moth to a flame
Estou tão enjoada e cansada de jogar esse jogo
I'm so sick and tired of playing this game
Temos que ter diversão, é o que temos que fazer
We gotta have fun if it's all that we do
Balançar o sistema e quebrar todas as regras
Gotta shake up the system and break all the rules
Temos que aumentar o rádio, até as caixas explodiram
Gotta turn up the radio until the speakers blow
(Aumente o rádio)
(Turn up the radio)
Não consigo ouvir vocês!
I can't hear you!
(Aumente o rádio)
(Turn up the radio)
Não me pergunte onde quero ir, não
Don't ask me where I wanna go, no
Nós temos que aumentar o rádio
We gotta turn up the radio
Aumente o rádio
Turn up the radio
Aumente o rádio
Turn up the radio
Há coisas que você não precisa saber, oh
There's something you don't need to know, oh
Só me deixe aumentar o rádio
Just let me turn up the radio
Aumente o rádio
Turn up the radio
Só me deixe aumentar o rádio
Just let me turn up the radio
Só me deixe aumentar o rádio
Just let me turn up the radio
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Madonna e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: