Sister
Go to sleep, sister, go to sleep
Within the deep, dry, well of my whisper, go to sleep
You have been coming for a while to my different rooms
You're one big Hollywood anthem to my groan
Is it you, is it me, is this how you'll appear
You know I never understood your cry
And I guess I never tried
Go to sleep
Sister
Go to sleep
Another day will soon be rising from the ground
With another distant whisper carried at the speed of sound
Go to sleep
Points me back to the far provinces of our past
Ah, there were crying sleepless centuries
But never like this
And as it appears
I never understood your cry
And I guess I never tried
Sister, are you still awake?
Yes I'm still awake
I've been walking in the sidewalk sun
Sidewalk, sidewalk sun
Go to sleep
Sister
Go to sleep
I've been out walking in the sidewalk sun
Irmã
Vá dormir, irmã, vá dormir
Dentro do fundo, seco, poço do meu sussurro, vá dormir
Você tem vindo há um tempo aos meus diferentes quartos
Você é um grande hino de Hollywood para o meu gemido
É você, sou eu, é assim que você vai aparecer
Você sabe que eu nunca entendi seu choro
E acho que nunca tentei
Vá dormir
Irmã
Vá dormir
Outro dia logo vai nascer do chão
Com outro sussurro distante levado na velocidade do som
Vá dormir
Me aponta de volta para as longínquas províncias do nosso passado
Ah, houve séculos de choro sem sono
Mas nunca assim
E como parece
Eu nunca entendi seu choro
E acho que nunca tentei
Irmã, você ainda está acordada?
Sim, ainda estou acordada
Eu estive andando sob o sol da calçada
Calçada, calçada sob o sol
Vá dormir
Irmã
Vá dormir
Eu estive andando sob o sol da calçada
Composição: Madrugada / Bérurier Noir