Tradução gerada automaticamente

Highway Of Light
Madrugada
Estrada da Luz
Highway Of Light
Estrada da LuzHighway of Light
Ilumina o caminhoLights the way
Na escuridãoInto the night
Coloca toda carnePuts all flesh
Do espírito humanoOf human spirit
Para descansarTo rest
O barulho e o clangorThe clamor and the clang
Os sinos que tocamosThe bells we rang
O som das rodasThe sound of wheels
Eu tenho um par de ouvidos novosI've got a fresh set of ears
E eles não tão ouvindoAnd they ain't listening
Oh nãoOh no
Mas logo aparece em vãoBut soon enough appears in vain
Até a chuvaEven the rain
Vai pararIt will stop
Meus olhos são negrosMy eyes are black
Meu ciúmeMy jealous
E eu não sinto nadaAnd I feel nothing
MaisNo more
Os faróis iluminam e cobrem a paredeHeadlights pan and drape the wall
A escuridão que a cercaDarkness that surround it all
Perseguimos a estrada sem pararWe chase the highway on and on
Para iluminar a estrada como nossaTo light the highway as our own
Estrada da LuzHighway of Light
Me leveDeliver me
Para a noiteTo the night
Para que possamos dormirThat we might sleep
E desaparecerAnd disappear
Ninguém pode nuncaNo one may ever
Nos encontrar aquiFind us here
Uma infinidade de luzesAn endless string of lights
Serpenteia pela noiteMeanders through the night
Por casas com portas escancaradasThrough houses with gaping doors
Onde ninguém mais viveWhere no one's living any more
Estrada da LuzHighway of Light
Ilumina o caminhoLights the way
Na escuridãoInto the night
Coloca toda carnePuts all flesh
Do espírito humanoOf human spirit
Para descansarTo rest



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Madrugada e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: