Tradução gerada automaticamente
Call My Name
Madrugada
Chame meu nome
Call My Name
Venha no meu quarto esta noite
Come in my room tonight
Despir-se na luz moribunda
Undress in the dying light
Onde eu estive esperando por você
Where I have been waiting for you
Esses dias é tudo que eu sempre faço
These days it's all I ever do
Quando você chama meu nome
When you call my name
Vai ser o meu bilhete
It's gonna be my ticket
Para a terra do milagre
To the miracle land
Quando você chama meu nome
When you call my name
Carimbando suas iniciais
Stamping your initials
Pelas costas da minha mão
Across the back of my hand
Este inverno foi muito longo
This winter has been very long
eu quase nunca vi ninguém
I've hardly ever seen anyone
Mas a primavera chegou e tudo é novo
But spring has come and everything's new
Desde que eu tenho dormido com você
Since I have been sleeping with you
Quando você chama meu nome
When you call my name
Vai ser o meu bilhete
It's gonna be my ticket
Para a terra do milagre
To the miracle land
Quando você chama meu nome
When you call my name
Carimbando suas iniciais
Stamping your initials
Pelas costas da minha mão
Across the back of my hand
Quando eu fico acordado
When I lie awake
Sonhos de pavor e admiração
Dreams of dread and wonder
Dança diante dos meus olhos
Dance before my eyes
Isso realmente era para mim?
Was this really meant for me?
Oh, meu Deus, que bela surpresa!
Oh, my God, what a nice surprise!
Quando eu vou te ver de novo?
When will I see you again?
Há uma linha na palma da minha mão
There's a line in the palm of my hand
Isso está correndo profundo e vermelho como o amor
That's running deep and red as love
Você me leva com você quando você cai
You take me with you when you fall
Quando você chama meu nome
When you call my name
Vai ser o meu bilhete
It's gonna be my ticket
Para a terra do milagre
To the miracle land
Quando você chama meu nome
When you call my name
Carimbando suas iniciais
Stamping your initials
Pelas costas da minha mão
Across the back of my hand
Só por uma vez na minha vida
Just for once in my life
Eu quero saber que o que eu tenho é bom o suficiente
I wanna know that what I got is good enough
Acho que todos nós teremos nosso tempo
Guess we all will have our time
Deve ser um momento em que tudo se soma
Must be a moment when it all adds up
Então, quando eu vou te ver de novo?
So, when will I see you again?
Bebê
Baby
Não acabou, não acabou
It's not over, it's not over
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Madrugada e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: