Tradução gerada automaticamente

Slowly Turns The Wheel
Madrugada
A Roda Gira Devagar
Slowly Turns The Wheel
Oh, tão, tão devagar a roda giraOh, so, so slowly turns the wheel
E alguém pode ainda virAnd someone may still come
E alguém com certeza virá, eu fico paradoAnd someone surely will, I lie still
Você sabe de todas as mentiras que te acusamYou know of all the lies held against you
Nenhuma mentira foi tão falsaNo lie was ever so untrue
Como o que você continua repetindo pra si mesmaAs what you keep repeating to yourself
Agora, você nunca diria tais coisasNow, you would never say such things
Sobre mais ninguémAbout no one else
Vá, minha irmã, encontre seu próprio caminho pra casaRide, my sister, find your own way home
Eu realmente não sou ninguém que você conheçaI'm really no one that you know
Vamos esperar um pouco e isso passaLet us wait a while and it goes
Não deveria ser nadaShould be nothing at all
Deveria passar ao amanhecerShould be passing at the break of dawn
Você sabe que eu nunca choreiYou know I never cried
Como fizemos com você na noite passadaLike we did with you last night
Ouvindo a chuvaListening to the rain
E você contando isso de novo e de novoAnd you telling it again and again
Como você acha que eles nunca saberão?How you think they'll never known?
Eles nunca saberão porque nunca foram vocêThey'll never known 'cause they never been you
Supere tudo issoRise above it all
Pode ser a única coisa que te faz seguir em frenteMight be the one thing that gets you through
Vá, minha irmã, encontre seu próprio caminho pra casaRide, my sister, find your own way home
Eu realmente não sou ninguém que você conheçaI'm really no one that you know
Vamos esperar um pouco e isso passaLet us wait a while and it goes
Não deveria ser nadaShould be nothing at all
Deveria passar ao amanhecerShould be passing at the break of dawn
Se você murchar na negaçãoIf you wither in denial
Ou se eu deveria te deixar agoraOr if I should leave you now
Há mais perguntas nas respostasThere's more questions in the answers
Que estou te dando esta noiteI'm giving to you tonight
Pare, vamos esperar um pouco e isso passaStop, let us wait a while and it goes
Não deveria ser nadaShould be nothing at all
Deveria passar ao amanhecer, ohShould be passing at the break of dawn, oh
Perdido nessas linhas lindas do seu rostoLost in those lovely lines on your face
Eu nunca tirei um tempoI never took the time
Deixei qualquer coisa me afastar, ohI let anything just pull me away, oh
PerdidoLost
Espere um minuto, espere um minutoWait a minute, wait a minute
Eu nunca tirei um tempoI never took the time
Nunca tirei um tempoNever took the time
Nunca tirei um tempoNever took the time



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Madrugada e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: