Little Bit Sad
Uh, uh, uh, yeah
Uh, uh
I said the things you're meant to say (yeah)
Like: We'll stay friends, and that: I'm happy for you, babe (yeah)
Congratulations on your new job, by the way (oh)
You're looking well, and your new girlfriend, she seems great
It isn't so bad (isn't so bad)
Tell my friends: This is the most fun I've ever had
I'll make out that I'm glad (so glad, so glad)
But deep down, I wish you were a little bit, a little bit sad
Oh
Deep down, I wish you were a little bit, a little bit sad
Does that make me bad?
That deep down, I wish you were a little bit, a little bit sad (just a little bit)
I wonder do you think of us? (ah)
Ah, when I first saw you, you were waitin' for the bus
Who would have thought that we'd end up fallin' in love?
We went from: You're the one, to sayin': Keep in touch, oh
You don't give a damn (You do not even give a damn)
I see you moving on, and it's out of my hands
I'll make out that I'm glad
But deep down, I wish you were little bit, little bit sad
Uh-oh
Deep down, I wish you were little bit, a little bit sad
Does that make me bad? (just a bit)
That deep down, I wish you were a little bit, a little bit sad
Can't go to Primrose Hill 'cause you can't go without me
Can't watch The Office 'cause it makes you think about me
Can't go to parties 'cause it hurts to be around me
Deep down, I wish you were a little bit, a little bit sad
Yeah, deep down, I wish you were a little bit, a little bit sad
Deep down, I wish you were a little bit, a little bit sad
Just a ton, I wish you were a little bit, a little bit sad
Um Pouco Triste
Uh, uh, uh, yeah
Uh, uh
Eu disse as coisas que se deve dizer (yeah)
Como: Vamos continuar amigos, e que: Estou feliz por você, querida (yeah)
Parabéns pelo seu novo emprego, aliás (oh)
Você está bem, e sua nova namorada, ela parece ótima
Não é tão ruim (não é tão ruim)
Diga aos meus amigos: Esta é a diversão que eu mais tive
Vou fingir que estou feliz (tão feliz, tão feliz)
Mas no fundo, eu desejo que você esteja um pouco, um pouco triste
Oh
No fundo, eu desejo que você esteja um pouco, um pouco triste
Isso me faz ser má?
Que no fundo, eu desejo que você esteja um pouco, um pouco triste (só um pouquinho)
Eu me pergunto se você pensa em nós? (ah)
Ah, quando te vi pela primeira vez, você estava esperando pelo ônibus
Quem diria que acabaríamos nos apaixonando?
Passamos de: Você é o único, para dizer: Mantenha contato, oh
Você não se importa (Você nem se importa)
Vejo você seguindo em frente, e está fora do meu alcance
Vou fingir que estou feliz
Mas no fundo, eu desejo que você esteja um pouco, um pouco triste
Uh-oh
No fundo, eu desejo que você esteja um pouco, um pouco triste
Isso me faz ser má? (só um pouco)
Que no fundo, eu desejo que você esteja um pouco, um pouco triste
Não posso ir a Primrose Hill porque você não pode ir sem mim
Não posso assistir The Office porque isso te faz pensar em mim
Não posso ir a festas porque dói estar perto de mim
No fundo, eu desejo que você esteja um pouco, um pouco triste
Sim, no fundo, eu desejo que você esteja um pouco, um pouco triste
No fundo, eu desejo que você esteja um pouco, um pouco triste
Apenas um pouco, eu desejo que você esteja um pouco, um pouco triste
Composição: Mae Muller / Violet Skies / Henrik Michelsen