Tradução gerada automaticamente

Wonderland (feat. Gerard Butler)
Mae Muller
Terra das Maravilhas (feat. Gerard Butler)
Wonderland (feat. Gerard Butler)
Segura aí, São NickHang on, St Nick
A ideia de irThe thought of going
Só nos deixa malJust makes us sick
É terrivelmente assustadorIt's terribly scary
E um pouco pesadeloAnd a little nightmarey
Com uma rainha que dizWith a wueen who says
Corta a cabeça deles!Off with their heads!
É uma ideia horrívelIt's an awful idea
Não é lugar pra nós oito renasNot a place for us eight reindeer
Dasher, Prancer, Dancer, Blitzen, Cupid, Comet, Donder, VixenDasher, Prancer, Dancer, Blitzen, Cupid, Comet, Donder, Vixen
Seria muito mais seguroIt would feel so much safer
Faz um favor pra genteDo us a favour
E não faz a gente irAnd don't make us go
Pra aquele buraco escuro do coelhoDown that dark rabbit hole
Você não sabe que tudoDon't you know that everything
Não vai sair como planejado?Won't go as planned?
Porque eles são todos malucos'Cause they're all mad
Na Terra das MaravilhasIn Wonderland
Se você algum dia chegar láIf you ever get there
Então você vai entenderThen you'll understand
É um mundo de cabeça pra baixoIt's a topsy-turvy world
Na Terra das MaravilhasIn Wonderland
Um cavalo de balanço que pode voarA rocking horse that can fly
Um Gato de Cheshire que só sorriA Cheshire Cat who just grins
Um Bandersnatch que pode morderA Bandersnatch who can bite
Você ficaria surpresoYou would be surprised
Quem iria querer ir lá?Who'd want to go there?
Você não quer saber láYou don't want know there
Não queremos ser chatosWe don't mean to strop
Mas podemos só pular essa parada?But can we just miss that stop?
A forma como eles falam lá é bobaThe way they talk there is silly
Chortle, Frabjous e Slithy, Boojum Gimble e MimsyChortle, Frabjous and Slithy, Boojum Gimble and Mimsy
Isso nos deixa tontosIt makes us feel dizzy
Você não sabe que tudoDon't you know that everything
Não vai sair como planejado?Won't go as planned?
Porque eles são todos malucos'Cause they're all mad
Na Terra das MaravilhasIn Wonderland
Se você algum dia chegar láIf you ever get there
Então você vai entenderThen you'll understand
É um mundo de cabeça pra baixoIt's a topsy-turvy world
Na Terra das MaravilhasIn Wonderland
Recebi uma carta da Princesa perguntandoI got a letter from the Princess asking
Se tem algo na minha sleigh pra ela hoje à noite?Is there something on my sleigh for her tonight?
Então, vamos lá, renas, vamos parar de conversarSo, we're going reindeer, let's stop chatting
E segurar firmeAnd hold on tight
Estamos no negócio, o negócio do NatalWe're in the business, the business of Christmas
Onde quer que você estejaWherever you are
Vamos até o fimWe'll go the distance
Porque vale a pena ser gentil'Cause it pays to be kind
Então, por favor, tenha em menteSo please keep in mind
Todo mundo é bem-vindoEverybody's welcome
E ninguém fica pra trásAnd no one's left behind
Decore os corredoresDeck the halls
Com enfeites e amorWith tinsel and love
Deixe a mágicaLet the magic
Fazer o que fazDo what it does
Diga a alguém que você se importa, só porqueTell someone you care, just because
Eu faço as regrasI make the laws
Porque eu sou o Papai Noel'Cause I'm Santa Claus
Todo mundo precisa de um pouco de alegria natalinaEverybody needs a little Christmas cheer
Tem algo na atmosferaThere's something in the atmosphere
Todo mundo precisa de uma mãozinhaEverybody needs a little helping hand
Vamos levar os sinos de Natal pra Terra das MaravilhasLet's bring the jingle bells to Wonderland



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mae Muller e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: