Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 298

Novocaine

Mae

Letra

Novocaína

Novocaine

Por que todas as ruas aqui parecem iguais?Why does every street here look the same?
Mas tem tanta gente, vejo os rostos, estão felizes por estar aquiYet there's so many here, see the faces, they're glad they came
Uma cidade sugando toda a vida de mimA city sucking all the life in me
Então eu tenho usado você pra conseguir o que precisoSo I've been using you to get what I need

Não é tão típico, tão hipócrita da minha parte agir assimIt's not so typical, so hypocritical for me to act this way
Mas a novocaína entra e eu finjo que o real é falsoBut novocaine sets in and I pretend the real is fake
Vejo o (marchador?) começar sua banda a tocarSee the (marcher?) strike up his band to play
A música grita em mim, mas eu não ouço nadaThe music screams in me but I don't hear a single thing

Oh, novocaínaOh, novocaine
Só tira isso de mim, tá difícil de respirar de novoJust get it out of me, it's getting hard to breathe again
Estou pirandoI'm going insane
Então, no estado em que estou, eu cederia a quase qualquer coisaSo in the state I'm in, I'd give in to almost anything

Não sou o monstro que você diz que souI'm not the monster that you claim I am
Se eu pudesse iluminar isso aqui, então eu poderia te fazer entenderIf I could shed some light in here, then I could make you understand
Não é essa atmosfera que faz você se tornarIt's not this atmosphere that makes you become
O que você mais odeia, porque estar morto é sentir-se entorpecidoWhat it is you hate the most, 'cause being dead is feeling numb

Oh, novocaínaOh, novocaine
Só tira isso de mim, tá difícil de respirar de novoJust get it out of me, it's getting hard to breathe again
Estou pirandoI'm going insane
Então, no estado em que estou, eu cederia a quase qualquer coisaSo in the state I'm in, I'd give in to almost anything
NovocaínaNovocaine
É assim que me sinto, só mais um ciclo vicioso (?)This is the way I feel, just another vicious (?)

Girando, girando, girando, girando, (dentro de mim?)Spinning, spinning, spinning, spinning, (inside of me?)
O peso disso pode te esmagar, ainda assim você (?)The weight of it can crush you, still you (?)
Tem luz aqui no fim do túnelThere's light here at this tunnel's end
Tudo que posso fazer é (?) dar isso até você sentir algoAll I can do is (?) give it away till you feel something
E deixar a luz entrarAnd let the light in

Vou continuar procurando aqui porque acho que poderiaI'll keep on searching here 'cause I think I could
Só me tira das ruas de um Hollywood vazioJust get me off the streets of hollow Hollywood
Todos os sistemas prontos [repete]All systems in place [repeat]




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mae e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção