Tradução gerada automaticamente

Feel so good
Mae
Me Sinto Tão Bem
Feel so good
Você tá pronto, Mase?You ready Mase?
Galera da festaParty people
No lugar certo (Uh huh)In the place to be (Uh huh)
É hora deIt's about that time
A gente (É, uh huh)For us to (Yeah, uh huh)
Yo, o que você sabe sobre sairYo, what you know about goin' out
Cruzando pro oeste, Lex vermelho, TV no encostoHead west, red Lex, TV's all up in the headrest
Tentando aproveitarTry and live it up
Dirigindo firme, caminhão maiorRide true, a bigger truck
A galera toda brilhandoPeeps all glittered up
Ladrão de lata, eles vão o quê?Stick up can, they go what?
Dançando porque o barco tá firme, dividindo tudoJig wit it cuz ship crisp, split it all
As minas dançam, aproveita até não conseguir maisHo's ride, get your nut 'till I can't get it up
Sou um cara grande, dá espaço pra esse caraI'm a big man, give this man room
Eu já passei por tudo, de Cancun até o túmulo do GrantI'd a hit everything, from Cancun to Grant's tomb
Por que você tá encostado na parede?Why you standin' on the wall?
Mão na sua bolaHand on your balls
Acendendo drogas, sempre brigando na baladaLighting up drugs always fightin' in the club
Sou a razão de terem feito o código de vestimentaI'm the reason they made the dress cod
Eles acham que eu não ia me soltar quando tô de roupa chiqueThey figure I wouldn't wild when I'm in my french clothes
Me visto como se deve, do pescoço aos pésDress as I suppose, from my neck to my toes
Pescoço cheio de ouro, baguetes no meu RollsNeck full of gold, baguettes in my Rolls
Destruindo shows, coletando, extras O'sWreck shows, collect those, extra O's
Compra o E, pega a chave, pro Lex segurarBuy the E, get a key, to the Lex to hold
Leste, Oeste, cada estado, vamos acabar com o ódioEast, West, every state, come on, bury the hate
Milhões, a única coisa que estamos apressados pra fazerMillions, the only thing we in a hurry to make
São os amigos que agem como amigos num Lex ou num BenzAre the friend that act's friend in a Lex or a Benz
Vamos começar, acabar com essa palhaçadaLet's begin, bring this BS to an end
Vamos láCome on
[1] - Mau, mau, mau, mau garoto[1] - Bad, bad, bad, bad boy
Você me faz sentir tão bemYou make me feel so good
Você sabe que me faz sentir tão bemYou know you make me feel so good
Você sabe que me faz sentir tão bemYou know you make me feel so good
Mau, mau, mau, mau garotoBad, bad, bad, bad boy
Eu não te trocaria se pudesseI wouldn't change you if I could
Eu não te trocaria se pudesseI wouldn't change you if I could
Eu não te trocaria se pudesseI wouldn't change you if I could
Ah ahAh ah
Você não consegue entender, estamos em WaikikiYou can't understand we be Waikiki
Tomando DP na TV, parecendo gananciososSippin' DP to the TV, look greedy
Crianças me veem, lá em DCLittle kids see me, way out in DC
Com um Z3, VB cromado, eles querem ser euWith a Z3, chrome VB's, they wanna be me
Os caras falando merda, deviam pararNigga's talkin' shit they ought to quit
Sou sortudo que eles não veem um quarto do que eu ganhoI'm fortunate they don't see a fourth what I get
E esses são os mesmos que andam enquanto eu dirijoAnd those be the same ones walkin' while I whip
Só estilizando os carros porqueJust stylishing cars cuz



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mae e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: