Tradução gerada automaticamente

Make Me Cry
Mae
Me Faça Chorar
Make Me Cry
Oh paiOh daddy
Você sabe que me faz chorarYou know you make me cry
[Mase] Você me faz chorar também[Mase] You make me cry, too
[NC] Como você pode me amar[NC] How can you love me
Não consigo entender o porquêI can't understand why
[Mase] Só quero saber o porquê[Mase] I just wanna know why
[NC] Oh pai[NC] Oh daddy
Você sabe que me faz chorarYou know you make me cry
[Mase] Você me faz chorar também[Mase] You make me cry, too
[NC] Como você pode me amar[NC] How can you love me
Não consigo entender o porquêI can't understand why
[Mase] Só quero saber o porquê[Mase] I just wanna know why
Você acha que eu quero te ver chorando?You think I wanna see you cryin'?
Você acha que eu quero você quando não precisa de mais um real?You think I want you when you need not one more doll
Então fica com medo toda vez que ouve as sirenesThen gettin' scared everytime you hear them sirens
Ouvir os caras abrindo fogo eHear niggaz open fire and
Pensar que seu bebê tá morto, na frente de um hidranteThink your baby dead, front of a hydrant
Mas vai chegar um tempo em queBut it's gon' to be a time when
Não vai ter mais choradeiraAin't gon' be no more wineing
Não vai ter mais jantares, não vai ter mais diamantesNo more dining, no more diamonds
Sem mais reclames, sem mais violinos carosNo reclining, no more expensive violins
E provavelmente eu serei o que vai estar chorandoAnd I'mma probably be the one that's cryin'
Segundo minha mãe, se você quer saber se uma garota te amaAccording to my mother, if you wanna know if a girl love you
Tudo que você precisa fazer é fazê-la sofrerAll you gotta do is make her suffer
Pare de gastar, pare de dar peles e linhoStop spending, stop givin' her the minks and linen
Você vai ver se essa garota vai ficar com você até o fimYou will see if this girl gon' be with you to the ending
Porque flutuar na boa, tá tudo certoCuz floatin' in the drop, it be all good
E quando você chega na quebrada, tá tudo certoAnd when you come in on the block, it be all good
Dando grana pra ela comprar, tá tudo certoGivin' her money to shop, it be all good
Mas quando você ficar quebrado, tá tudo certo, né?But when you get broke dead pop, is it all good, huh?
[Repetir 1][Repeat 1]
Você sabe que tá começando a agir igual essas vadiasYou know you startin' to act just like these bitches
Toda noite com essas vadiasEvery fuckin' night with these bitches
O que você tá fazendo brigando com essas vadias?Whatchu doin' fighting with these bitches
Elas gostam de mim pelas minhas riquezas, você gosta de mim por quem eu souThey like me for my riches, you like me for me
Essa é a razão de eu ter te dado as chaves do meu VThat's the reason I gave you keys to my V
Vê você dirigindo meu BenzSee you be whipping my Benz
Mas você ainda quer ouvir seus amigosBut you still wanna listen to your friends
E elas vão ser as mesmas vadias comigo no finalAnd them gon' be the same bitches with me in the end
Você olha pro seu pescoço, o que você vê? Muito gelo?You look at your neck, what you see plenty of ice?
Então você acha que essas garotas não têm inveja da sua vida?Then you think these hoes don't envy your life?
Elas querem deitar em Br...They wanna lay in Br



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mae e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: