Tradução gerada automaticamente

Phone Conversation (Interlude)
Mae
Conversa pelo Telefone (Interlúdio)
Phone Conversation (Interlude)
[telefone tocando][phone ringing]
Dre, atende o telefone!Dre get the phone!
[Mase:] Relaxa, Dre, eu atendo. Alô?[Mase:] Chill Dre I got it. Hello?
[OREON:] Alô?[OREON:] Hello?
[MASE:] E aí, quem é?[MASE:] Yeah, who this?
[OREON:] É o Oreon, Oi Mase![OREON:] It's Oreon, Hi Mase!
[MASE:] Ah, e aí, sentiu minha falta?[MASE:] Oh, whassup you miss me?
[OREON:] Sim, tô com saudade, quero te ver hoje à noite.[OREON:] Yeah I miss you, I'm tryin' to see you tonight.
[MASE:] Que horas?[MASE:] What time?
[OREON:] A hora que for boa pra você.[OREON:] Whatever time is good for you.
[MASE:] Que tal às 19:00?[MASE:] Whassup wit 7:00?
[OREON:] 19:00 tá bom.[OREON:] 7:00 is good.
[MASE:] Espera aí, espera aí, espera aí. Alô?[MASE:] Hold on, hold on, hold on. Hello?
[GINA:] Alô?[GINA:] Hello?
[MASE:] Quem é?[MASE:] Who this
[GINA:] É a Gina.[GINA:] This' Gina.
[MASE:] Gina, e aí, sentiu minha falta?[MASE:] Gina whassup you miss me?
[GINA:] Sim.[GINA:] Yeah.
[MASE:] Então, hoje à noite, você quer me ver?[MASE:] So tonight, you tryin' to see me?
[GINA:] Sem dúvida. E você, como tá?[GINA:] No doubt. Wuz up wit you?
[MASE:] Não sei. E você?[MASE:] I don't know. Wuz up?
[GINA:] Como assim você não sabe?[GINA:] What you mean you don't know.
[MASE:] Vai ter que ser mais tarde porque[MASE:] It's gonna hafta be later cause
eu ia sair com meus irmãos.I was sposta be goin' somewhere wit wit my brothas.
[GINA:] Que horas é tarde?[GINA:] How late is late?
[MASE:] Tipo 23:00?[MASE:] Like 11:00?
[GINA:] Ah, isso é tranquilo.[GINA:] Oh, that's good.
[MASE:] Espera aí que minha mãe tá na outra linha, beleza? Alô?[MASE:] Hold on cuz I got my mother on the other line alright. Hello?
[OREON:] Sim, amor.[OREON:] Yes baby.
[MASE:] E aí. Então acho que vou conseguir às 19:00.[MASE:] Wuz up. So I think I'ma be able to do it at 7:00.
[OREON:] 19:00 tá bom?[OREON:] 7:00 is good?
[MASE:] Sim, onde você quer que eu te pegue?[MASE:] Yeah where you want me to pick you up?
[OREON:] Estarei na frente do prédio.[OREON:] I'll be in front of the building.
[MASE:] Beleza, espera aí que meu brother tá na outra linha. Certo?[MASE:] Alright hold on my man on the other line. Alright?
[OREON:] Ok.[OREON:] Okay.
[MASE:] Yo, Oreon?[MASE:] Yo, Oreon?
[GINA:] Quem é essa porra de Oreon? O que aconteceu com sua mãe?[GINA:] Who the fuck is Oreon? What happened to your mother?
[MASE:] Você sabe que eu tava só brincando, Lis- oops.[MASE:] You know I was just playin' Lis- oops.
[GINA:] Quem é essa Lisa? Seu idiota, você deve ter perdido a cabeça![GINA:] Who the fuck is Lisa? Motherfucker you must of lost your mind!
[MASE:] Você sabe que eu falei isso pra te deixar brava.[MASE:] You know I was sayin' that shit to get you mad.
[GINA:] Ah, você quer ficar chamando nomes, seu idiota,[GINA:] Oh, you wanna be callin' names motherfucker
O verdadeiro cara que eu queria era o Puffy, mas ele não veio pro clubethe real nigga I wanted was Puffy but he didn't come to the club
naquela noite, seu otário, eu sei que isso te deixou bem puto!that night fool, I know that make you real mad!
[Gina desliga o telefone com força][Gina hangs up the phone hard]



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mae e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: