Tradução gerada automaticamente
Dybala
Maes
Dybała
Dybala
Dez salários mensais na sua cabeça
Dix salaires mensuels sur ta tête
Quando há um problema, você não está mais no tess '
Quand y'a problème, t'es plus dans la tess'
Algumas garotas bonitas para namorar meus piores inimigos
Quelques jolies filles pour rencarder mes pires ennemis
Dez chamadas que estou em terra, desfile de clientes-clientes
Dix appels j'suis sur le rrain-té, ients-cli défilent
Sacola de ervas daninhas perfumadas (eu estou correndo pela civ ')
Sacoche de beuh parfumée (j'me fais courser par les civ')
Quando falamos, devemos assumir (quanto mais detalho, mais faço a figura)
Quand on parle, faut assumer (plus j'détaille, plus j'fais du chiffre)
Muitos irmãos presos (estou com muitos problemas)
Trop d'frérots incarcérés (j'ai trop d'ennuis)
Você é a isca, eu sou a duração (diamante, platina)
T'es l'appât, j'suis la durée (Diamant, platine)
Tiro, estou seguro (você está do lado errado da bomba)
Chevrotines, j'suis rassuré (t'es du mauvais côté du pompe)
Levantei-me de mau humor (fiz um buraco nas contas)
J'me suis levé mal luné (j'ai fait un trou dans les comptes)
Em lágrimas e risos (desconfio, não confio em mim)
Dans les pleurs et les rires (j'suis méfiant, j'me confie pas)
Nós sabemos quem você é, não faça Jacques Mesrine (se eu cair, você não sobrevive)
On sait t'es qui, fais pas l'Jacques Mesrine (si j'tombe, tu survis pas)
Baby, não espere por mim, eu não estou aqui
Bébé, m'attend pas cette noche, j'suis pas là
Número 10 em terra, Dybala
Numéro 10 sur le rrain-té, Dybala
Baby, não espere por mim, eu não estou aqui
Bébé, m'attend pas cette noche, j'suis pas là
Número 10 em terra, Dybala
Numéro 10 sur le rrain-té, Dybala
Dybala, eu faço passes, bola de pape-fra, Dybala
Dybala, j'fais des passes, ballon d'ppe-fra, Dybala
Dez horas da meia-noite, venha per-cho sua bola 10 lá
Dix heures-minuit, viens per-cho ton 10 balle là
Eu passo, balão, Dybala
J'fais des passes, ballon d'ppe-fra, Dybala
Dez horas da meia-noite, venha per-cho sua bola 10 lá
Dix heures-minuit, viens per-cho ton 10 balle là
Audi preto, é noite, no A7, vejo a lua
Audi noir, c'est la nuit, sur la A7, j'vois la lune
Eu puxo uma barra, faróis cheios, 2-80 no betume
J'tire une barre, les pleins phares, 2-80 sur le bitume
Estou com meu pequeno, estou dando um pequeno passeio (Estou com meu pequeno, estou dando um pequeno passeio)
J'suis avec ma p'tite, j'fais une p'tite balade (j'suis avec ma p'tite, j'fais une p'tite balade)
Eu vejo os kepis, eu escondo a salada (eu vejo os kepis, eu escondo a salada)
J'vois les képis, j'cache la salade (j'vois les képis, je cache la salade)
Tudo que eu vi, se você soubesse (Tudo que eu vi, se você soubesse)
Tout c'que j'ai vu, si tu savais (tout c'que j'ai vu, si tu savais)
Decepcionou-me tudo, eu fico sozinho (sozinho, sozinho, sozinho)
M'ont tous déçu, j'reste tout seul (tout seul, tout seul, tout seul)
Eu fumo digitando, é Dybala
J'fume de la frappe, c'est d'la Dybala
Em DP no carro italiano
En DP dans la voiture italienne
Quando eu preciso de você, você ainda não está aqui
Quand j'ai besoin, t'es toujours pas là
Havia confusão, eu vi você fugir
Y avait embrouille, j't'ai vu détaler
Não é só por dez bolas
C'que ça s'fait pas juste pour dix balles
Não te chama, não quer mais falar com você
Ça t'appelle pas, ça veut plus t'parler
Está cheio de cambu ', furtos em lojas
C'est plein de Cambu', de vol à l'étalage
E as pessoas do palácio não gostam disso
Et ça plaît pas aux gens du palais
Não me diga isso, gordo, não me diga isso (não me diga isso)
Me dis pas ci, gros, me dis pas ça (me dis pas ça)
Estou no táxi embaixo da mexicana (embaixo da mexicana)
J'suis dans l'taxi sous mexicana (sous mexicana)
Baby, me diga "onde você está indo, você nunca está lá" (você nunca está lá)
Bébé me dit "où tu vas toi, tu es jamais là" (tu es jamais là)
Baby, me diga "se houver garotas, você fica aí"
Bébé me dit "s'il y a des nanas, tu restes là"
Baby, não espere por mim, eu não estou aqui
Bébé, m'attend pas cette noche, j'suis pas là
Número 10 em terra, Dybala
Numéro 10 sur le rrain-té, Dybala
Baby, não espere por mim, eu não estou aqui
Bébé, m'attend pas cette noche, j'suis pas là
Número 10 na terra, Dybala (Dybala)
Numéro 10 sur le rrain-té, Dybala (Dybala)
Dybala, eu faço passes, bola de pape-fra, Dybala (Dybala)
Dybala, j'fais des passes, ballon d'ppe-fra, Dybala (Dybala)
Dez horas da meia-noite, venha per-cho sua bola 10 lá (Dybala)
Dix heures-minuit, viens per-cho ton 10 balle là (Dybala)
Eu faço passes, bola de pape-fra, Dybala (Dybala)
J'fais des passes, ballon d'ppe-fra, Dybala (Dybala)
Dez horas da meia-noite, venha per-cho sua bola 10 lá
Dix heures-minuit, viens per-cho ton 10 balle là
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Maes e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: