Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 47

Mémoire

Maes

Letra

Memória

Mémoire

Bem sim Bersa
Ah bah ouais Bersa

Eu vejo meu pior inimigo no espelho
J'vois mon pire ennemi dans l'miroir

O que aconteceu está morto
C'qui est passé est mort

Não podemos mudar a história
On peut pas changer l'histoire

Eu tenho algumas memórias de você na memória
J'ai quelques souvenirs de toi en mémoire

Disseram-me: você tem que acreditar
On m'a dit: Faut y croire

Mas aos poucos, estou perdendo as esperanças
Mais p'tit à p'tit, j'perds espoir

Estou armado na cidade
J'suis armé dans la ville

Meus amigos estão saindo do asilo
Mes potes sortent de l'asile

Eu tenho uma vitrine na Asia, eh
J'ai un showcase en Asie, eh

Eu sou amado como minha rima
J'suis aimé comme ma rime

Odiado como fuzileiro naval
Détesté comme Marine

Eu vendo mula para narinas, hein
J'vends moula pour narines, eh

Eu carreguei 22 quilos na caixa
J'ai chargé 22 kilos dans la caisse

Eu tenho que enterrar minha sses-lia dada a espessura
J'dois enterrer mes sses-lia vu l'épaisseur

Eu não brinquei, ainda estou na minha tess
J'ai pas gé-bou, j'suis toujours dans ma tess

Ao meio-dia no campo e no Deezer
À midi sur le terrain et sur Deezer

Eu saio de um plavon: Benefício
J'ressors d'un plavon: Bénéfice

Sem advogado: Escriturário ex officio
Pas d'avocat: Commis d'office

Ela viu a caixa registradora, eu vejo seu vice
Elle a vu la caisse, j'vois son vice

Se você quiser subir, você tem que chupar
Si tu veux monter, faut qu'tu suces

Em uma tempestade, eu navego
En tempête, je navigue

Você vai me amar para o resto da vida?
M'aimeras-tu pour la vie?

Problemas me devolvem a visão, hein
Les problèmes m'rendent la vue, eh

De abril a abril, em frente à farmácia
De avril à avril, devant la pharmacie

Vendo mula para narinas
J'vends moula pour narines

Eu vejo meu pior inimigo no espelho
J'vois mon pire ennemi dans l'miroir

O que aconteceu está morto
C'qui est passé est mort

Não podemos mudar a história
On peut pas changer l'histoire

Eu tenho algumas memórias de você na memória
J'ai quelques souvenirs de toi en mémoire

Disseram-me: você tem que acreditar, mas aos poucos, estou perdendo a esperança
On m'a dit: Faut y croire, mais p'tit à p'tit, j'perds espoir

Eu vejo meu pior inimigo no espelho
J'vois mon pire ennemi dans l'miroir

O que aconteceu está morto, não podemos mudar a história
C'qui est passé est mort, on peut pas changer l'histoire

Eu tenho algumas memórias de você na memória
J'ai quelques souvenirs de toi en mémoire

Disseram-me: você tem que acreditar, mas aos poucos, estou perdendo a esperança
On m'a dit: Faut y croire, mais p'tit à p'tit, j'perds espoir

Achei que veria a vida de maneira diferente com o enrolado
J'pensais voir la vie autrement avec des lovés

Eu não encontraria o amor na campina, mesmo que houvesse trigo
J'trouverais pas l'amour dans l'pré même si y a du blé

Não me peça tempo, eu tenho mais
Demande-moi pas du temps, j'en ai plus

Poto, você vem distante, eu não te vejo mais
Poto, tu d'viens distant, j'te vois plus

Eu estou maluco, garrafa de 50
J'suis dans l'binks, bonbonne de 50

Os policiais colocaram suas pinças em mim
Les keufs m'ont mis les pinces

Muitos blues no chão, não estou no Parc des Princes
Trop d'bleus sur l'terrain, j'suis pas au Parc des Princes

Quem quer brilhar muito acaba se extinguindo
Qui veut trop briller fini par s'faire éteindre

Não há contas grandes sem riscos
Y a pas d'gros billets sans les risques

Antes do OPJ, deixo apenas disquetes
D'vant l'OPJ, j'sors que des disquettes

Só há um homem que me chama de filho
Y a qu'un seul homme qui m'appelle Fils

Coloquei um litro no encosto de cabeça
J'ai mis un litron dans l'appuie-tête

Em uma tempestade, eu navego
En tempête, je navigue

Você vai me amar para o resto da vida?
M'aimeras-tu pour la vie?

Problemas me devolvem a visão, hein
Les problèmes m'rendent la vue, eh

De abril a abril, em frente à farmácia
De avril à avril, devant la pharmacie

Vendo mula para narinas
J'vends moula pour narines

Eu vejo meu pior inimigo no espelho
J'vois mon pire ennemi dans l'miroir

O que aconteceu está morto, não podemos mudar a história
C'qui est passé est mort, on peut pas changer l'histoire

Eu tenho algumas memórias de você em minha memória, me disseram
J'ai quelques souvenirs de toi en mémoire, on m'a dit

Você tem que acreditar, mas aos poucos, estou perdendo as esperanças
Faut y croire, mais p'tit à p'tit, j'perds espoir

Eu vejo meu pior inimigo no espelho
J'vois mon pire ennemi dans l'miroir

O que aconteceu está morto, não podemos mudar a história
C'qui est passé est mort, on peut pas changer l'histoire

Eu tenho algumas memórias de você na memória
J'ai quelques souvenirs de toi en mémoire

Disseram-me: você tem que acreditar, mas aos poucos, estou perdendo a esperança
On m'a dit: Faut y croire, mais p'tit à p'tit, j'perds espoir

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Maes e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção