Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 89

Mad Witches

Maestrick

Letra

Bruxas Loucas

Mad Witches

Na calada da noite, o trem começa a desacelerar e os passageiros estão apavoradosInto the night, the train starts to slow down and the passengers are scared
Não há estação à vistaThere is no station ahead
Do lado de fora do trem, uma jovem pálida surge de uma névoa densa eOutside the train, a pale young woman emerges from a deep fog and
Se aproxima da janela dizendoApproaches the window saying

[Garota Pálida][Pale Girl]
Senhor, me desculpeSir, I'm sorry
Estou abalada, mas preciso da sua ajudaI am shaken, but I need your help
Um incêndio florestal na minha vilaA wildfire in my village
Alguém poderia vir comigo?Could someone come with me?

[Velho Desconfiado][Suspicious Old Man]
Espera aí, cara, tem uma história assustadora sobre almas que vagam por amorWait, man, there's a spooky story about souls that wander for love
Malditas, elas não podem mentirCursed, they can't lie
Pergunte o que ela querAsk what she wants

[Passageiro Curioso][Curious Passenger]
Então, o que você quer?So, what do you want?

[Garota Pálida e Bruxas][Pale Girl and Witches]
AmorLove

[Passageiro Curioso][Curious Passenger]
O que você quer?What do you want?

[Bruxas][Witches]
AmorLove

[Passageiro Curioso][Curious Passenger]
O que você quer?What do you want?

[Bruxas][Witches]
AmorLove

[Grande Coral][Big Choir]
Silenciosamente elas vieramSilently they came
Na calada da noiteInto the night
Ao longo do diaAlong the day
E se você quiser passarAnd if you wanna pass
Deve dar a elas amorYou must give them love

Silenciosamente viemosSilently we came
Na calada da noiteInto the night
Ao longo do diaAlong the day
E se você quiser passarAnd if you wanna pass
Deve nos dar amorYou must give us love
Oh, nos dê amorOh, give us love

[Passageiro Desesperado]Desperate Passenger
Oh! Elas voam!Oh! They fly!
Prepare-se para o piorGet ready for the worst
Um show de horror sangrentoA bloody horror show
Onde a presa é você e você e vocêWhere the prey is you and you and you

Ei! Não me olhe assimHey! Don’t look at me like that
Não estou louco! Estou falando! Você tem que confiar!I'm not insane! I'm saying! You have to trust!
O que eu digo é verdade!What I say is true!

Elas andam no escuroThey walk in the dark
Pegam suas presas e as levam para suas colmeiasCatch their prey and take them to their hives
Mas vamos morrer outro diaBut let's die another day
Hoje vamos viver!Today we’ll live!

[Velho Desconfiado][Suspicious Old Man]
Ela é a condessaShe is the countess
O arauto da morteThe herald of death
O mal personificadoThe evil personified
A juíza dos loucosThe judge of the mads

[Coral das Bruxas][Witches Choir]
Venha até nós! Venha até nós! Venha até nós! Oh, Condessa!Come to us! Come to us! Come to us! Oh, Countess!

[Passageiro Curioso][Curious Passenger]
Se ela vier, o que faremos para destruir esse monstro?If she comes, what will we do to destroy this monster?

[Condessa][Countess]
É tarde demais!It's too late!

[Coral das Bruxas][Witches Choir]
Nós somos as bruxas loucasWe are the mad witches
Estamos aqui para destruirWe are here to destroy
Você deve nos dar amorYou must give us love
Ou você vai morrer!Or you will die!

[Passageiro Curioso][Curious Passenger]
Não vamos nos renderWe won't surrender
Deve haver um jeito de destruí-lasThere must be a way to destroy them

[Coral Onisciente][Omniscient Choir]
Mas no trem, havia um garotoBut on the train, there was a boy
Ele nunca soube o que era amorHe never knew what love was
Nunca foi amadoHe was never loved

[Coral dos Passageiros][Passengers Choir]
Nós somos os passageirosWe are the passengers
Não é nossa hora de morrerIt's not our time to die
Monstros, preparem-seMonsters prepare yourselves
Nós vamos resistir!We will resist!

[Velho Desconfiado][Suspicious Old Man]
Mas no trem, havia um garotoBut on the train, there was a boy
Ele nunca soube o que era amorHe never knew what love was
Porque nunca foi amado‘Cause he was never loved

[Condessa][Countess]
Destrua o trem!Destroy the train!
Destrua o trem!Destroy the train!
Mate-os!Kill them!

[Garoto Não Amado][Unloved Boy]
Espera, eu ficoWait, I stay

[Garoto Não Amado][Unloved Boy]
Me diga, como é ser amadoTell me, how does it feel to be loved
Nunca tive a chance de saber disso na minha vidaI never had the chance to know this in my life

[Garota Pálida][Pale Girl]
Você acabou de quebrar nossa maldiçãoYou just broke our curse
Veja meu verdadeiro rostoSee my real face
Eu vou vir à luzI’ll come to light

[Garoto Não Amado][Unloved Boy]
Seu rosto é uma beleza que eu nunca viYour face is a beauty that I’ve never seen
A maldição que quebrei, foi porque escolhi ficar?The curse I broke, was it because I chose to stay?

[Garota Pálida][Pale Girl]
Sim!Yes!

[Garoto Não Amado][Unloved Boy]
Por que ninguém nunca ficou?Why didn't anyone ever stay?
Se eles, eles são tão solitáriosIf they, they're so lonely
Tudo de melhor que eu tenhoAll the best I have

[Garota Pálida][Pale Girl]
Tudo de melhor que eu tenhoAll the best I have

[Garoto Não Amado][Unloved Boy]
Eu vou te darI will give you

[Garota Pálida][Pale Girl]
Eu vou te darI will give you

[Juntos][Together]
Você nunca vai ter que pedirYou’ll never have to ask
Eu vou cuidar de vocêI’ll take care of you

[Garoto Não Amado][Unloved Boy]
Apenas me dê uma chanceJust give me a chance

[Garota Pálida][Pale Girl]
Eu douI give

[Garoto Não Amado][Unloved Boy]
E eu vou provarAnd I'll prove

[Juntos][Together]
Para vocêTo you

[Garoto Não Amado][Unloved Boy]
O coração que nunca amouThe heart that never loved
É o que te salvouIs the one that saved you

Por que ninguém nunca ficou?Why didn't anyone ever stay?

[Garota Pálida e Bruxas][Pale Girl and Witches]
Você acabou de quebrar nossa maldiçãoYou just broke our curse

[Garoto Não Amado][Unloved Boy]
Se elesIf they
Eles são tão solitáriosThey're so lonely
Eu abri meu coraçãoI’ve opened my heart
Agora abra as portasNow open the doors

[Grande Coral][Big Choir]
Silenciosamente elas vieramSilently they came
Na calada da noiteInto the night
Ao longo do diaAlong the day
E se você quiser passarAnd if you wanna pass
Deve dar a elas amorYou must give them love

Silenciosamente viemosSilently we came
Na calada da noiteInto the night
Ao longo do diaAlong the day
E se você quiser passarAnd if you wanna pass
Deve nos dar amorYou must give us love




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Maestrick e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção