Tradução gerada automaticamente

The Ogre Feller's Master March Part II: The Fairy And The Black Queen
Maestrick
do Ogre Feller Mestre Março Parte II: A fada e da Rainha Preto
The Ogre Feller's Master March Part II: The Fairy And The Black Queen
Ele é um sujeito de fadasHe's a fairy feller
O povo de fadas se reuniram em volta do novo brilho da luaThe fairy folk have gathered round the new moon shine
Para ver o Feller quebrar uma noz em noites de tempo do meio-diaTo see the feller crack a nut at nights noon time
Para balançar o seu Ás ele jura, uma vez que sobe ele se atreveTo swing his ace he swears, as it climbs he dares
EntregarTo deliver
O golpe de mestre!The master-stroke!
Lavrador, Waggoner Will, e os tiposPloughman, Waggoner Will, and types
Político com o Papa senatorialPolitician with senatorial pope
Ele é um vadiar-oHe's a dilly-dally-o
Pedagogo estrabismo, usa uma carrancaPedagogue squinting, wears a frown
E um sátiro pares sob o vestido de senhoraAnd a satyr peers under lady's gown
companheiro sujaDirty fellow
Que laddio sujaWhat a dirty laddio
Tatterdemalion e um junketerTatterdemalion and a junketer
Há um ladrão e um trompetista libélulaThere's a thief and a dragonfly trumpeter
Ele é meu heróiHe's my hero
dandy fadas cócegas a fantasia de sua amigaFairy dandy tickling the fancy of his lady friend
A ninfa em amarelo 'podemos ver o mestre-stroke'The nymph in yellow 'can we see the master-stroke'
Que sujeito quaereWhat a quaere fellow
Soldado, marinheiro, funileiro, alfaiate, ploughboySoldier, sailor, tinker, tailor, ploughboy
À espera de ouvir o somWaiting to hear the sound
E o arqui-mago presideAnd the arch-magician presides
Ele é o líderHe is the leader
Oberon e Titania vigiado por um harridanOberon and titania watched by a harridan
Mab é a rainha e há uma boa boticário-manMab is the queen and there's a good apothecary-man
Venha para dizer OláCome to say hello
dandy fadas cócegas a fantasia de sua amigaFairy dandy tickling the fancy of his lady friend
A ninfa em amareloThe nymph in yellow
Que sujeito quaereWhat a quaere fellow
O ostler olha com as mãos nos joelhosThe ostler stares with hands on his knees
Vamos, Sr. Feller, quebrá-la aberta por favorCome on, Mr. Feller, crack it open if you please
I reinar com minha mão esquerda, eu governar com a minha direitaI reign with my left hand, I rule with my right
Sou senhor de toda a escuridão, eu sou rainha da noiteI'm lord of all darkness, I'm queen of the night
Eu tenho o poder, agora faça a marcha da rainha negraI've got the power, now do the march of the black queen
(Minha vida está em suas mãos, eu vou fo e eu vou FIE)(My life is in your hands, I'll fo and I'll fie)
Eu vou ser o que você me faz, eu vou fazer o que quiserI´ll be what you make me, I´ll do what you like
Eu vou ser um bad boy, eu serei seu bad boyI'll be a bad boy, I'll be your bad boy
Eu vou fazer a marcha da rainha negraI'll do the march of the black queen
Andar fiel ao estiloWalking true to style
Ela é vulgar buse 'e vilShe's vulgar 'buse and vile
Fie-fo a rainha preta tatuagens todas as suas tortasFie-fo the black queen tattoos all her pies
Ela ferve e ela assa e ela nunca dots ela 'eus' 'She boils and she bakes and she never dots her 'I's'
De qualquer forma o vento sopraAnyway the wind blows



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Maestrick e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: