
See You Around
Maeta
Vejo Você Por Aí
See You Around
É issoThat's it
Podemos ser como costumávamos?Can we be how we used to?
Como começamosHow we started
Momentos de ouroGolden moments
Antes você estava com o coração partidoBefore you were broken-hearted
Em mim tão egoisticamenteOn me so selfishly
Tão descuidadamenteSo carelessly
Eu quebrei pedaços de vocêI broke pieces of you
E você se virou e saiu por aquela portaAnd you turned round and walked out of that door
Não tem sido o mesmo, os números mudaramAin't been the same, numbers got changed
Não aguentava mais a dorCouldn't take the pain no more
Oh, na-na-naOh, na-na-na
É meia-noite e a notícia está se espalhando pela cidadeIt's midnight and word's getting around town
Que você está apaixonado, ouvi dizer que você encontrouThat you're in love, heard that you found
O tipo de amor pelo qual você se machucaThe kind of love you hurt for
Espero não te ver por aí (ei)I hope I don't see you around (hey)
Não posso deixar você ver o quanto sinto sua faltaCan't let you see how much I miss you
E esses lábios que anseiam por te beijar de novoAnd these lips that yearn to kiss you again
Espero não te ver por aí (ei)I hope I don't see you around (hey)
Estou fazendo uma barricada no condomínioI'm barricading in the condo
Lugares que eu costumava ir, nunca mais ireiPlaces I used to go I'll never go again
Porque eu não quero ver você por aí'Cause I don't wanna see you around
(Hey) eu não quero te ver por aí(Hey) I don't wanna see you around
Eu não quero te verI don't wanna see you
Todas as manhãs, clique na TVEvery morning click on the TV
E assista nossos SOS repetidamenteAnd watch our shows on repeat
Esperando que as estações mudem (sim)Waiting for the seasons to change (yeah)
Porque julho parece dezembro'Cause July's feeling like December
E abril parece invernoAnd April feels like winter
Minha mente não quer lembrarMy mind doesn't wanna remember
Mas meu coração não me deixa esquecerBut my heart won't let me forget
Quando você se virou e saiu por aquela portaWhen you turned round and walked out of that door
Não tem sido o mesmo, os números mudaramAin't been the same, numbers got changed
Não aguentava mais a dorCouldn't take the pain no more
Oh, na-na-naOh, na-na-na
É meia-noite e a notícia está se espalhando pela cidadeIt's midnight and word's getting around town
Que você está apaixonado, ouvi dizer que você encontrouThat you're in love, heard that you found
O tipo de amor pelo qual você se machucaThe kind of love you hurt for
Espero não te ver por aí (ei)I hope I don't see you around (hey)
Não posso deixar você ver o quanto sinto sua faltaCan't let you see how much I miss you
E esses lábios que anseiam por te beijar de novoAnd these lips that yearn to kiss you again
Espero não te ver por aí (ei)I hope I don't see you around (hey)
Estou fazendo uma barricada neste condomínioI'm barricading in this condo
Lugares que eu costumava ir, nunca mais vou (lugares que costumava ir, nunca mais vou)Places I used to go I never go again (places I used to go I never go again)
Porque eu não quero ver você por aí'Cause I don't wanna see you around
Não nuncaNo, never
Não nuncaNo, never
Não nuncaNo, never
Não quero ver você por pertoDon't wanna see you around
Não nuncaNo, never
Nunca nuncaNever, never
Eu não quero te verI don't wanna see you
Não nuncaNo, never
Não nuncaNo, never
Não nuncaNo, never
Eu não quero ver você por aíI don't wanna see you around
Não nuncaNo never
Nunca nuncaNever, never
Espero não te ver por aíI hope I don't see you around
Eu sei que você tem outra pessoa, mas não posso agir como se não soubesseI know you got somebody else but I can't act like I don't know
Eu sei que disse que nunca faria isso, mas desta vez eu serei seuI know I said I'd never do this, but this one time I'll be yours
E eu vou deixar minha moral ir para vocêAnd I'll let my morals go for you
Eu vou fazer o meu melhor show para vocêI'll put on my best show for you
Eu penso em você todas as noitesI think about you every night
Eu não posso mentir, eu preciso de mais de você, simI can't lie, I need more of you, yeah
Então é assim que se senteSo this is what it feel like
Bolo de aniversário ao ladoBirthday cake on the side
Para ser aberto tão amploTo be open this wide
Para ser aberto tão amploTo be open this wide
Essa é a sensaçãoThis is what it feel like
Para engolir seu orgulhoTo swallow your pride
Aquele amor ziploc indefinidoThat ziploc love undefined
É isso o que se pareceThis is what it feels like
Acho que gosto assimI think I like it like this



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Maeta e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: