Tradução gerada automaticamente
si tiene que ser será
Mafalda Cardenal
Se tiver que ser, será
si tiene que ser será
Quero que você vá bem, mesmo que não seja comigo
Quiero que te vaya bien aunque no sea conmigo
Que você passe na faculdade e finalmente aprenda a usar palitos
Que apruebes la carrera y que por fin aprendas a usar palillos
Quero que aquela nova garota vá a todos os seus jogos
Quiero que esa niña nueva vaya a todos tus partidos
E espero que ela se dê bem com sua irmã e seus amigos
Y ojalá le caiga bien a tu hermana y a tus amigos
Quero que você faça aquela viagem que íamos fazer
Quiero que hagas ese viaje que íbamos a hacer
Que falar de você um dia finalmente pare de doer
Que hablar de ti algún día por fin deje de doler
E quando alguém nos perguntar o que aconteceu entre nós dois
Y cuando alguien nos pregunte qué fue de nosotros dos
Vamos dizer que foi um até logo, nunca foi um adeus
Les digamos que fue un hasta luego nunca fue un adiós
Porque um adeus é para sempre e você e eu não somos assim
Porque un adiós es para siempre y tú y yo no
Se tiver que ser, será
Si tiene que ser será
Por enquanto não, mas
Por ahora no pero
Se tiver que acontecer, acontecerá (acontecerá)
Si tiene que pasar pasará (pasará)
Vamos nos encontrar novamente
Nos volveremos a encontrar
Eu mais velho, você mais formal
Yo más mayor tu más formal
Você siga sua vida e eu sigo a minha
Tu haz tu vida y yo la mía
Ninguém sabe o que o futuro reserva
Nadie sabe igual un día
Felizmente nos encontraremos novamente
Por suerte nos volvemos a encontrar
Mas se tiver que ser, será
Pero si tiene que ser, será
Quero que você vá bem, mesmo que não seja comigo
Quiero que te vaya bien aunque no sea conmigo
Poder falar com você, mesmo que eu tenha que te chamar de amigo
Poder hablar contigo aunque tenga que llamarte amigo
E te contar que lembro de quando você estava aqui
Y contarte que me acuerdo de cuando estabas aquí
Mas que sempre esqueço de esquecer de você
Pero que me olvido siempre de olvidarme de ti
Quero que nunca mais seja tarde para nós
Quiero que no se nos haga tarde nunca más
Que um dia possamos rir de como fizemos tudo errado
Que un día nos riamos por haberlo hecho tan mal
E quando estiver de férias, e essa música tocar
Y cuando estés de vacaciones, y te suene esta canción
Lembre-se de que foi um até logo e nunca foi um adeus
Te acuerdes de que fue un hasta luego y nunca fue un adiós
Porque um adeus é para sempre e você e eu não somos assim
Porque un adiós es para siempre y tú y yo no
Se tiver que ser, será
Si tiene que ser será
Por enquanto não, mas
Por ahora no pero
Se tiver que acontecer, acontecerá (acontecerá)
Si tiene que pasar pasará (pasará)
Vamos nos encontrar novamente
Nos volveremos a encontrar
Eu mais velho, você mais formal
Yo más mayor tu más formal
Você siga sua vida e eu sigo a minha
Tú haz tu vida y yo la mía
Ninguém sabe o que o futuro reserva
Nadie sabe igual un día
Felizmente nos encontraremos novamente
Por suerte nos volvemos a encontrar
E não esteja bem se eu não estiver aqui, não diga que agora está melhor com ela
Y no estés bien si no estoy yo, no digas que ahora estás mejor con ella
E não esteja bem se eu não estiver aqui, e volte e que tudo seja como era
Y no estés bien si no estoy yo, y vuelve y que todo sea como era
Mas se tiver que ser, será
Pero si tiene que ser, será
Se tiver que ser, será
Si tiene que ser, será
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mafalda Cardenal e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: