Tradução gerada automaticamente
Tout Est Possible
Mafia k'1 Fry
Tudo É Possível
Tout Est Possible
Na sua voz ou nos seus sonhos, caraDans ta voix ou tes rêves mec
Tudo é possível (X2)Tout est possible (X2)
Nada parece impossívelRien ne paraît impossible
Se você tá dormindo, tem que se levantar, caraSi tu dors faut qu'tu te lève mec
Tudo é possível (X2)Tout est possible (X2)
Mesmo se tudo fosse possívelMême si tout était possible
Tudo é possível, como acabar com o Front Nacional ou ser absolvido mesmo com juízes no tribunalTout est possible, comme faire éradiqué le front national ou se faire acquitté même qu'ont parle des juges au tribunal
O importante é fazer um arsenal, fazer milhõesLe tout c'est de faire un arsenal, de faire des millions
Até a Eva Mendes pode me achar bonitoMême Eva Mendés est susceptible de me trouver mignon
É possível ser um homem de negóciosPossible d'être homme d'affaire
Ou levantar troféusOu d'soulever des trophées
Investir em imóveis, na rotina a gente triunfouD'investir dans la pierre sur la routine on a triomphé
Nós, jovens das quebradasNous jeune issus des quartiers
Em Choisy-Vitry, desafiamos o malDans les Choisy-Vitry on a bravé le mal
Porque a gente tinha um instinto animalCar on nous dormait un putain d'instinct animal
Não há nada impossívelY'a rien d'impossible
Mas tem coisas que não se aprendemMais y'a des choses qui ne s'apprennent pas
Como passar à ação ou ser um cara da K'1 Fry MafiaComme passé a l'acte ou être un gars de la k'1 fry Mafia
Tudo é possívelTout est possible
Olha o Harry RoselmackRegarde Harry Roselmack
Ou os jovens das quebradas nesse portão, amontoadosOu des jeunes de quartiers dans ce portoirs entrain de massé leurs mâts
Olha pra gente, tudo é possível em 504 na França 2Regarde nous tout est possible en 504 sur France 2
Disco de ouro, vitória da música de periferiaDisque d'or victoire de la musique de banlieue
Ou ser acionista, proprietário, ter ternoOu d'être actionnaire, propriétaire, avoir des complets
Investir no país ou fazer doações humanitáriasD'investir au pays, ou d'faire des dons humanitaires
Na sua voz e nos seus sonhosDans ta voix et tes rêves
Tudo é possível (X2)Tout est possible (X2)
Nada parece impossívelRien ne paraît impossible
Se você tá dormindo, tem que se levantar, caraSi tu dors faut qu'tu te lève mec
Tudo é possível (X2)Tout est possible (X2)
Mesmo se tudo fosse possívelMême si tout était possible
Hollywood ou os NameksHollywood ou les Nameks
Tudo é possível (X2)Tout est possible (X2)
Nada parece impossívelRien ne paraît impossible
Um negro presidente? Não, isso não é possível (ué)Un noir président? Noon, c'est pas possible (ouéé)
Mas pro resto, eu acho que tudo é possívelMais pour le reste j'croit que tout est possible
No começo, nos bolsos de vagabundosAu départ dans les poches voyous
Era hora de pegar a armaIl était temps de prendre du canon
O mundo é nossoLe monde est à nous
A gente só girou a rodaOn a juste tourné la roue
Quebrou os tarôs, cortou as grades da prisãoBrisé les tarots, scié les barreaux d'prison
Tudo é possível, não estou errado?Tout est possible, n'ai-je pas raison?
Ouro graças ao microfoneDe l'or grâce au micro
Oito em uma TwingoA 8 dans une twingo
Não toca no meu parceiroTouche pas à mon pote
Ainda menos na minha minaEncore moins à ma go
Um show em MônacoUn concert à Monaco
A máfia pega o YacroLa mafia prennent le Yacro
Um Crome por uma Mercedezun croume pour une merco
Possível com os eurosPossible avec les euros
Na vida, claro, tem o falsário, que te embosca, é muito irmãoDans la vie certes ta l'faussaire, qui t'embus c'est trop frère
Você tá na boa, te calamos, você se deixa levar, tá maluco, irmãoT'est déterre, on t'fait taire, tu t'laisse faire, t'est fou frère
Tem que acreditar em si, defender sua causa e se adaptarFaut qu'tu crois en oit défend ta cause et tu t'adapte
Fazer o que tem que fazer, tem que manter a família intactaFaire c'que t'as à faire, faut que ta famille s'en sort intact
Você quer fazer grana, né?!Tu veux brassé des tunes hein?!
Você quer sair do asfalto, né?!Tu veux quitté l'bitume hein?!
Tudo é possívelTout est possible
E as chances não são só uma, né?!Et des chances t'en a pas qu'une hein!
Faça do que a máfia deixou e se vireFais d'la ce-pla laissé par la mafia et crassa
Tudo é possível, desde que você escute issoTout est possible, du moment, que t'écoute ça
Quando sua voz ou seus sonhos, caraQuand ta voix ou tes rêves mec
Tudo é possível (X2)Tout est possible (X2)
Nada parece impossívelRien ne paraît impossible
Se você tá dormindo, tem que se levantar, caraSi tu dors faut qu'tu te lève mec
Tudo é possível (X2)Tout est possible (X2)
Mesmo se tudo fosse possívelMême si tout était possible
Hollywood ou os NameksHollywood ou les Nameks
Tudo é possível (X2)Tout est possible (X2)
Nada parece impossívelRien ne paraît impossible
Um árabe presidente? Não, isso não é possível (ué)Un rebeu président? Noon, c'est pas possible (ouéé)
Mas pro resto, eu acho que tudo é possívelMais pour le reste j'croit que tout est possible
Eu nasci na rua do roubo, ganhei um troféu, absolvi no julgamentoJ'suis né dans la rue du vol bondir un trophée acquitté au procès
Nasci disco de ouro, tudo é possível, eu tenho o perfil VitryJ'suis né disque d'or, tout est possible j'ai l'profile Vitry
Salvando a pele, se refazendo em um golpeSauvé sa peau, s'refaire en un coup
Voltando de longe, virando um trunfo, tudo é possívelrev'nir de loin, d'venir un atout, tout t'est possible
Mafia K'1 Fry em ação, vamos pegar seu MatMafia k'1 fry action, on reprend ton Mat
Coloque seus irmãos no centro de formaçãoMets tes ptits frères au centre de formation
Mesmo com um passado queimado, tudo é possívelMême avec un passé cramé, tout est possible
Assumindo a família, sempre respeitando a famíliaAssumé la famille, toujours respecté la famille
Diga a si mesmoDis toi
Que tudo é possívelQu'tout est possible
Como voltar da derrotacomme r'venir de la défaite
De ter interesses em se reerguerD'être d'intérêts à se refaire
De lançar o último modeloDe déposé le dernier modèle
OlhaRegarde
Minha cabeça é rica e bonita, tudo é possívelMa tête est aussi riche et beau tout est possible
Fui buscar a grana e muitos bilhetes, o sucessoJ'suis parti cherché la came et trop d'billet la réussite
Mundos de saídas, basta ter grana e retorno (...) de teciDes mondes de sorties, suffit came et reur-ti (...) de té-ci
Dê a si mesmo as ferramentasDonne toi les moyens
A sorte vem, tem que acreditar em siOn t'en envoie la chance faut croire en soi
E diga a si mesmo, não desista, olha a Mafia K'1 FryEt dis toi ne faibli pas , regarde Mafia cain-fri-a
Pegamos o negócio em maior escala, independenteOn a prit le business en majeur en indé
Tudo é possível se você tem as ideiasTout est possible si t'as les idées
Ande, não corraMarche ne cours pas
Você pode decidirTu peux t'en décidé
Você procura, não falaTu cherche ne parle pas
Proteja suas ideiasProtège tes idées
Seja determinadoSoit déterminé
A possibilidade de tocar o tetoLa possibilité d'touché le plafond
A possibilidade de sair dos fundosLa possibilité de quitter les bas-fonds
A possibilidade de romper as barreirasLa possibilité de percer les Défonts
Atravessar o tufãoTraversé le typhon
Equilibrar a balançaTirer la balance
Quando sua voz ou seus sonhos, caraQuand ta voix ou tes rêves mec
Tudo é possível (X2)Tout est possible (X2)
Nada parece impossívelRien ne paraît impossible
Se você tá dormindo, tem que se levantar, caraSi tu dors faut qu'tu te lève mec
Tudo é possível (X2)Tout est possible (X2)
Mesmo se tudo fosse possívelMême si tout était possible
Hollywood ou os NameksHollywood ou les Nameks
Tudo é possível (X2)Tout est possible (X2)
Nada parece impossívelRien ne paraît impossible
Um negro presidente? Não, isso não é possível (ué)Un noir président? Nooon c'est pas possible (ouéé)
Mas pro resto, eu acho que é possível.Mais pour le reste j'croit que c'est possible



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mafia k'1 Fry e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: