Transliteração gerada automaticamente
Haikei, Sakura Maichiru Kono Hi Ni
Mafumafu
Saudações! A Cerejeira Se Espalha Aqui
Haikei, Sakura Maichiru Kono Hi Ni
Uma escola tingida na cor da primavera
はるいろにそまるこうしゃ
haru iro ni somaru kousha
Um mundo que esquecerei a partir de agora
これからおきわすれるせかい
kore kara okiwasureru sekai
Seu cabelo comprido balança enquanto você sussurra
ながかみゆらすきみはつぶやく
naga kami yurasu kimi wa tsubuyaku
Vamos dar a volta?
とおまわりをしよう
toomawari wo shiyou?
As pétalas que estão caindo, girando e se aproximando
はなびらがちろみたいにひらひらはなれちかずいて
hanabira ga chiro mitai ni hirahira hanare chikazuite
Nós estamos conectados iguais a elas
ただそうしてぼくらここでつながったんだ
tada sou shite bokura koko de tsunagattan da
A estação chegou e se foi tão rápido
きせつがせかしたように
kisetsu ga sekashita you ni
Pelo caminho da escola, eu só pude observar suas costas
せなかをおしたつうがくろ
senaka wo oshita tsuugakuro
Estou sonhando com as imagens do futuro
しょうらいのゆめみらいぞう
shourai no yume miraizou
Você será testado pelos seus planos para o futuro
きみのせっけいずてすてぃによくでるよ
kimi no sekkeizu tesuti ni yoku deru yo
Eu quero ser perdoado
ゆるされたいことばっかで
yurusaretai koto bakka de
Eu fechei os olhos e perdi de vista estas mãos
みうしなうことばっかのことてに
miushinau koto bakka no koto te ni
Sinto que ainda não posso confiar no futuro
みらいなんてまだたくせんあいのに
mirai nante mada takusenai no ni
Com uma caneta e vários livros desgastados
ぼろぼろになったぺんよきょうかしょ
boroboro ni natta pen yo kyoukasho
Perdi o primeiro sinal enquanto andava de bicicleta
よれいのがしたじてんしゃ
yorei nogashita jitensha
Você foi magoada por aqueles rabiscos
きみをきずつけたあのらくがき
kimi wo kizutsuketa ano rakugaki
E eu odeio tudo isso
だいきらいなはずなのに
daikirai na hazu na no ni
Eu não quero mais fechar meus olhos
めをふさぎたいわけでもない
me wo fusagitai wake demo nai
Nossa história ainda não acabou
かきかけのをはなしは
kakikake no wo hanashi wa
Sempre conversamos depois da escola
いつもあのほうかごのむこう
itsumo ano houkago no mukou
É como um conto de fadas, mas eu não consigo realizar milagres
おとぎのはなしみたいなきせきはもちあわせちゃいない
otogi no hanashi mitai na kiseki wa mochiawasecha inai
O hoje apenas continua incerto, vamos apenas continuar para o amanhã
ただふたしかなきょうとそれにつづくあしたが
tada futashika na kyou to sore ni tzusuku ashita ga
Por este mundo que tem sido um lugar onde não me deixará lembranças
あったくらいのせかいろくなおもいでもないや
atta kurai no sekai roku na omoide mo nai ya
Isso te faz ficar triste
きみをさびしそうにさせる
kimi wo sabishisou ni saseru
Mas isso é o melhor que posso dizer sobre mim
でもこれがぼくにいえるせいっぱいなんだ
demo kore ga boku ni ieru seippai nan da
Alguém está jogando na quadra
だれかのなげやりのものさしで
dareka no nageyari no monoshasi de
A regra é manter um diâmetro invariável
くるいなんちょっけいをはかるんだ
kurui nan chokkei wo hakarun da
Os padrões que tentam estabelecer neste mundo
このせかいのさだめたいきじゅんと
kono sekai no sadametai kijun to
O futuro apenas atravessou por nós
ゆきなないぼくたちにずれたみらいを
yukina nai bokutachi ni zureta mirai wo
Então eu não pude usar minhas palavras livremente
そしてらこばがじゆうにつかえなくなったっけ
soshitara kotoba ga jiyuu ni tsukaenaku nattakke
Não consigo tirar da garganta "estou sozinha"
のどからでられないさびしい
nodo kara derarenai sabishii
Ouço um som imparável de arrependimento em um gravador
なりやまぬこうかいとりこーだーかばんのおくつうしんぼ
nari yamanu koukai to rikoodaa kaban no oku tsuushinbo
O boletim que coloquei no fundo do meu bolso
おくじょうでふみつぶしたさんげんめ
okujou de fumitsubushita sangenme
Foi pisado quando entrei no terceiro período
すなおになれないこころつてられぬまま
sunao ni narenai kokoro tsuterarenu mama
As palavras que eu não pude dizer
いえなかったことばは
ienakatta kotoba wa
O futuro onde você andará com você
きみとふたりあるきだすみらい
kimi to futari arukidasu mirai
Angustiado por ter nos machucado tanto
くずつけあったくるしめあったかぞえ
kuzutsukeatta kurushimeattakazoe
Me arrependi disso inúmeras vezes
きれないほどにくやんだ
kirenai hodo ni kuyanda
Eu fiquei sozinho e te conheci
ひとりになったきみとであった
hitori ni natta kimi to deatta
Eu era um adulto mas não sabia o que fazer
おとなになっていたやりなおしなんてない
otona ni natteita yarinaoshi nante nai
Eu nunca mais vou voltar
もうもどれもしない
mou modore mo shinai
A flor de cerejeira criara novas paisagens com todas as suas cores
さくらいろあたらしいけしきをそめる
sakura iro atarashii keshiki wo someru
Com uma caneta e vários livros desgastados
ぼろぼろになったぺんよきょうかしょ
boroboro ni natta pen yo kyoukasho
Perdi o primeiro sinal enquanto andava de bicicleta
よれいのがしたじてんしゃ
yorei nogashita jitensha
Se eu não fosse teimoso, você estaria ao meu lado?
すなおになればそばにいられた
sunao ni nareba soba ni irareta?
Adeus para nós, para aquela nossa única página
さよならぼくらのぼくらだけのいちいーページ
sayonara bokura no bokura dake no ichii peeji
A história começa a partir de agora
これからのおはなしは
kore kara no ohanashi wa
As portas para o outro lado finalmente se abriram
このとびらをひらいたむこう
kono tobira wo hiraita mukou
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mafumafu e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: