Transliteração e tradução geradas automaticamente

かくしごと (kakushigoto)
Mafumafu
Segredos
かくしごと (kakushigoto)
Um dia, vou esquecer
いつの日か 忘れていく
itsu no hi ka wasurete iku
Que estou aqui, que estive aqui
ここにいること いれたこと
koko ni iru koto iretakoto
Daqui, vou te bloquear
ここからとおせんぼ
koko kara toosenbo
Vamos sussurrar segredos
内緒話をしよう
naisho banashi wo shiyou
Olha, um dia vou ficar sozinho
ほらいつかはひとりんぼ
hora itsuka wa hitorinbo
Escondendo as lágrimas
涙隠して
namida kakushite
O céu tingido de vermelho, embriagado para sempre
紅く染まる空も常しえに酔いつぶれ
aka ku somaru sora mo togoshie ni yoitsubure
Até a felicidade que encontrei
やっと見つけた幸せさえ
yatto mitsuketa shiawase sae
Desaparece sem que eu deseje
望まずに消えていく
nozomazu ni kiete iku
Nos teus devaneios, também há segredos
揺蕩う君にも隠し事
yurayura kimi ni mo kakushigoto
O resfriado do primeiro amor, levado pela neve leve
初恋の風邪 淡雪に乗せて
hatsukoi no kaze awayuki ni nosete
A partir de hoje, vou falar sozinho
もう今日からひとりごと
mou kyou kara hitorigoto
Até que as flores de amanhã se espalhem
今宵明日の華が散るまで
koyoi ashita no hana ga chiru made
Um dia, vou desaparecer
いつの日か消えていく
itsu no hi ka kiete iku
Que eu consegui te dizer que te amo
君に好きだと言えたこと
kimi ni suki da to ieta koto
"Aquela pessoa ao lado me chama a atenção."
「隣のあの人が少し気になるんだ。」
tonari no ano hito ga sukoshi ki ni narun da
Quando me virei, você brincou e eu ri de volta
振り向いてからかうから 笑い返した
furimuite karakau kara warai kaeshita
O sonho que contorno é distante, logo florescerá a malva
なぞる夢は遥か やがて咲く午前葵
nazoru yume wa haruka yagate saku gozen aoi
"Se eu puder ficar sempre ao seu lado"
「ずっとそばにいられるのなら」
zutto soba ni irareru no nara
Quanto mais desejo, mais desvanece
望むほど薄れていく
nozomu hodo usurete iku
Nos teus devaneios, também há segredos
揺蕩う君にも隠し事
yurayura kimi ni mo kakushigoto
O passado e o futuro, desejando no mundo oculto
過去を未来と 隠世で願う
kako wo mirai to in'ei de negau
A partir de hoje, vou falar sozinho
もう今日からひとりごと
mou kyou kara hitorigoto
Até que as flores de amanhã se espalhem
今宵明日の華が散るまで
koyoi ashita no hana ga chiru made
O mundo gira incessantemente, e eu sou o único que fica
絶えず回る世界 僕だけが残される
taezu mawaru sekai boku dake ga nokosareru
A felicidade que finalmente encontrei
やっと見つけた幸せなんて
yatto mitsuketa shiawase nante
Desapareceu sem que eu percebesse
いつの間に消えていた
itsu no ma ni kiete ita
Será que tudo vai desaparecer?
何もかも消えていくのかな
nani mo kamo kiete iku no kana
Desculpa, tenho segredos para você
ごめんね君には隠し事
gomen ne kimi ni wa kakushigoto
O resfriado do primeiro amor, levado pela neve leve
初恋の風邪 淡雪に乗せて
hatsukoi no kaze awayuki ni nosete
A partir de hoje, vou falar sozinho
もう今日からひとりごと
mou kyou kara hitorigoto
"Não vou esquecer"
「忘れないよ」
wasure nai yo
Adeus, meu amor
さよなら私の好きな人
sayonara watashi no suki na hito
Pisando na sombra, a carta de amor desaparece no céu noturno
影踏み 恋文 夜空に消えて
kage fumi koibumi yozora ni kiete
A partir de hoje, vou falar sozinho
もう今日からひとりごと
mou kyou kara hitorigoto
Dizendo adeus a você que dorme.
眠る君に告げるさよなら
nemuru kimi ni tsugeru sayonara



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mafumafu e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: