Tradução gerada automaticamente

good intentions
Magdalena Bay
boas intenções
good intentions
Sinceramente, pode ser?Honestly, could it be?
Nós lutamos muito, mas nada importavaWe fought hard but nothing mattered
Memórias me perseguindoMemories chasing me
Eu cheguei longe, mas os pensamentos correm mais rápidoI got far, but thoughts run faster
Ah e se eu voltasse no tempoOh and if I turned back time
Nós nos beijaríamos e riríamos até chorarWe’d kiss and laugh until we cried
Eu olharia para você e saberiaI’d look at you and I’d know it
É tão bom que não consigo controlarIt feels so good can’t control it
Ah e se tivéssemos a noite todaOh and if we had all night
Nós cruzaríamos nossos corações até morrermosWe’d cross our hearts until we died
Eu olharia para você e saberiaI’d look at you and I’d know it
É tão bom que não consigo controlarIt feels so good can’t control it
Essas peças no meu cérebroThese pieces in my brain
Reflexões gravadas na culpaReflections etched in blame
Ah não está tudo bemOh no, it’s ok
O tempo todo tínhamos boas intençõesAll along we had good intentions
Essas peças no meu cérebroThese pieces in my brain
Reflexões gravadas na culpaReflections etched in blame
Nós perdemos, não em vãoWe lost, not in vain
O tempo todo tínhamos boas intençõesAll along we had good intentions
Inimigo, você poderia ser?Enemy, could you be?
Uma causa perdida, uma batalha perdida?A lost cause, a wasted battle?
Olhe pra mim, tá vendo?Look at me, can you see?
As cicatrizes rosadas dentro da massa cinzenta?The pink scars within gray matter?
Ah e se eu voltasse no tempoOh and if I turned back time
Nós nos beijaríamos e riríamos até chorarWe’d kiss and laugh until we cried
Eu olharia para você e saberiaI’d look at you and I’d know it
É tão bom que não consigo controlarIt feels so good can’t control it
Ah e se tivéssemos a noite todaOh and if we had all night
Nós cruzaríamos nossos corações até morrermosWe’d cross our hearts until we died
Eu olharia para você e saberiaI’d look at you and I’d know it
É tão bom que não consigo controlarIt feels so good can’t control it
Essas peças no meu cérebroThese pieces in my brain
Reflexões gravadas na culpaReflections etched in blame
Ah não está tudo bemOh no, it’s ok
O tempo todo tínhamos boas intençõesAll along we had good intentions
Essas peças no meu cérebroThese pieces in my brain
Reflexões gravadas na culpaReflections etched in blame
Nós perdemos, não em vãoWe lost, not in vain
O tempo todo tínhamos boas intençõesAll along we had good intentions
O tempo todo nós tínhamosAll along we had
AhAh
O tempo todo tínhamos boas intençõesAll along we had good intentions
(Tão bom, bom, como ficou ruim?)(So good good how’d it go bad?)
Essas peças no meu cérebroThese pieces in my brain
Reflexões gravadas na culpaReflections etched in blame
Oh não está tudo bemOh no it’s ok
O tempo todo tínhamos boas intençõesAll along we had good intentions
Essas peças no meu cérebroThese pieces in my brain
Reflexões gravadas na culpaReflections etched in blame
Nós perdemos, não em vãoWe lost, not in vain
O tempo todo tínhamos boas intençõesAll along we had good intentions
O tempo todo nós tínhamos ahAll along we had ah
O tempo todo tínhamos boas intençõesAll along we had good intentions
O tempo todo tivemos um bom ahAll along we had good ah
O tempo todo tínhamos boas intençõesAll along we had good intentions



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Magdalena Bay e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: