Tradução gerada automaticamente

Star Eyes
Magdalena Bay
Olhos de Estrela
Star Eyes
Oh, tem dias que tô meio mortoOh, some days I'm half dead
Nos tempos ruinsOn the bad times
E só levanto a cabeçaAnd I just lift my head
Não escuto uma palavra do que disseramI don't hear a word they said
Deixa as fogueiras de verão rugirem entãoLet the summer fires roar instead
Oh, os melhores tempos estão logo aliOh, the best times are just ahead
Não esquece disso, nãoDon't forget that, no
Oh, em algum lugar na névoaOh, somewhere in the haze
Nove adagas iluminam o caminhoNine daggers light the way
Pra voltar, pra perdoarTo get back, to forgiveness
Olhos de estrela, não posso mudar o desvanecer do crepúsculoStar eyes, I can't change the fading of a twilight
Mas você tem que afastar a noiteBut you've gotta chase the night away
Em vez de ficar se perguntandoInstead of wondering
Você tenta deixar os cães dormindo em pazYou try to let the sleeping dogs die
Em vez de se perguntar o porquêInstead of wondering why
Olhos de estrela, você não pode mudar a maré vermelha que floresceStar eyes, you can't change the blooming of a red tide
Então você tem que afastar a facaSo you've gotta face the knife away
Disse: Chega de ontemSaid: No more yesterday
Você tenta deixar o sol de amanhã nascerYou try to let tomorrow's Sun rise
Em vez de se perguntar o porquêInstead of wondering why
Oh, olhos de estrelaOh, star eyes



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Magdalena Bay e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: