Tradução gerada automaticamente
Brother's Keeper
Magellan
Guardião do Irmão
Brother's Keeper
Já vi o suficienteI've seen enough
dessa coisa chamada cinismoof this thing at work called cynicism
E tô cansado de ouvir pensamentos distorcidosAnd I'm tired of hearing twisted thoughts
com expressões tortaswith bent expressions
Não vejo razão pra ser guardião do irmãoI see no reason to be brother's keeper
porque, nesse ponto,'cause at this point
tudo que eu preciso é de algo maisall I need is something more
Na verdade, isso pode ser difícil pra mimIn fact, this could be hard for me
pode exigir tudo que meu espírito,it could take everything my spirit,
mente e corpo conseguem aguentarmind and body can endure
O cínico em mim tentou enganarThe cynic in me tried to cheat
Uma desculpa patética que me iludiuA pathetic excuse that deceived me
não posso deixar isso me guiarcan't let it lead me
Apenas uma mentira -Just a lie -
a maior de todas.the biggest ever.
Eu vi aquele homemI saw that man
na rua com olhos vazioson the street with empty eyes
Nenhuma alma parouNot a soul stopped
e disse uma palavra pra eleand said a word to him
Meus pensamentos: 'Não se envolva,My thoughts: 'Don't get involved,
não é seguro, tô atrasado pro trabalho, ele só vai pedir dinheiro'its not safe, I'm late for work, he'll just ask for money'
Guardião do irmãoBrother's Keeper
Guardião do irmãoBrother's Keeper
Quanto de prova eu preciso?How much proof do I need?
Quanta evidência vai levarHow much evidence will it take
pra me abalar até o fundo?to shake me down to the core?
Mas quando é minha vida em jogo?But when its my life at stake?
Veja, isso é diferente agora -See, that's different now-
É prioridade - agora eu me importo.Its priority -now I care.
Guardião do irmãoBrother's Keeper
Aja agora, guardião do irmãoJust act now brother's keeper
Não reclame - dorminhoco da mamãeDon't complain - mama's sleeper
Seja um pai - não um chorãoBe a father - not a weeper
Desça do meu pedestalGet off my soap box
Não quero ser um espiãoDon't want to be a creeper
guardião do irmão.brother's keeper.
Apenas olhe ao meu redor, guardião do irmãoJust look around me brother's keeper
parado até encontrarmos a morte?standing still 'til we meet the reaper?
Sem chance de tédio, dorminhoco da mamãeNo chance of boredom mama's sleeper
tem trabalho demais pra fazer, guardião do irmãoway too much work to do brother's keeper
O frio brutal da IugosláviaThe brutal cold from Yugoslavia
esfria a névoa da morte na Macedôniacools the mist of death in Macedonia
enquanto as dores da fome na Áfricawhile the hunger pains in Africa
Eu apenas planto minha bandeira em 'ausência'I just plant my flag in 'absentia'
(repete o refrão)(repeat chorus)
Eu preciso de algo pra fazerI need something to do
algo realsomething real
Pode me recompensar cem vezesIt might pay me back a hundred times
ou pode nãoand it might not
Meu cínico interno gritaMy cynic inside screams
Eu sei que a recompensa é uma desgraçaI know pay back's a bitch
Meu pensamento responde com um sussurroMy thought respond with just a whisper
'Não posso ouvir meu cínico - muito menos meu cínico'.'Can't listen to my cynic - least of all my cynic'.
Eu preciso de algo pra fazerI need something to do
algo realsomething real
Pode me recompensar cem vezesIt might pay me back a hundred times
ou pode nãoand it might not
Eu com certeza sou o guardião do meu irmãoI sure as hell am my brother's keeper
pode muito bem ser o guardião do meu irmãomight as well be my brother's keeper
Pelo menos eu descobri issoAt least I figured out that much
'Não posso ouvir meu cínico - muito menos meu cínico'.'can't listen to my cynic - least of all my cynic'.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Magellan e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: