
mourning
Maggie Lindemann
luto
mourning
¿Qué tan mal se ve si te lo vuelvo a preguntar?How bad does it look if I ask you again?
Sé que te estás cansando del mismo cuestionamientoI know you're getting tired of the same questioning
Quiero hacerte felizI wanna make you happy
No quiero empezar una peleaI don't wanna start a fight
¿Podrías decir que me amas, por favor?Could you say that you love me, please?
Solo una vez másJust one more time
Ooh, intenté ser genialOoh, I tried to be cool
¿Por qué eres tan cruel?Why are you so cruel?
Estoy de luto por alguien que no se ha idoI'm mourning someone who is not gone
Ooh, estoy buscando cosas sin fundamentoOoh, I'm grabbing at straws
Siento que te vas quedando dormidoI feel you drift off
Estoy de luto por alguien en la habitación de al ladoI'm mourning someone in the next room
Mis amigos están siendo demasiado amablesMy friends are being way too nice
Creo que saben que algo anda malI think that they know something's wrong
Mi cuerpo está en una lucha o huidaMy body's in a fight or flight
Me quedo donde no pertenezcoI'm staying where I don't belong
Releyendo conversaciones, recitando versosRe-reading conversations, reciting lines
¿De verdad es tan difícil tratarme bien?Is it really that hard to treat me right?
Te siento cuando me abrazas, pero no demasiado fuerteI feel you when you hold me, but not too tight
El tipo de espacio que te mantiene despierto por la nocheThe kind of space that keeps you up at night
Revisando mi teléfono debajo de la mesa, conteniendo la respiraciónChecking on my phone under the table, hold my breath
Cuando veo tu nombre, siempre siento que podría ser el últimoWhen I see your name, it always feels like it might be my last
Ooh, intenté ser genialOoh, I tried to be cool
¿Por qué eres tan cruel?Why are you so cruel?
Estoy de luto por alguien que no se ha idoI'm mourning someone who is not gone
Ooh, estoy buscando cosas sin fundamentoOoh, I'm grabbing at straws
Siento que te vas quedando dormidoI feel you drift off
Estoy de luto por alguien en la habitación de al ladoI'm mourning someone in the next room
Luché conmigo mismo para lograrloI fought myself to make it us
Entierra la verdad que me dejó aplastadoBury the truth that left me crushed
Sé los secretos que guardasI know the secrets that you keep
Hace difícil dormirIt makes it hard to sleep
Cree en las mentiras que dicesBelieve the lies you tell instead
Luché mi corazón contra mi cabezaI fought my heart against my head
Conozco la compañía que frecuentasI know the company you keep
La culpa dificulta el sueñoGuilt makes it hard to sleep
Ooh, intenté ser genialOoh, I tried to be cool
¿Por qué eres tan cruel?Why are you so cruel?
Estoy de luto por alguien que no se ha idoI'm mourning someone who is not gone
Ooh, estoy buscando cosas sin fundamentoOoh, I'm grabbing at straws
Siento que te vas quedando dormidoI feel you drift off
Estoy de luto por alguien en la habitación de al ladoI'm mourning someone in the next room
Mis amigos están siendo demasiado amablesMy friends are being way too nice
Creo que saben que algo anda malI think that they know something's wrong
Mi cuerpo está en una lucha o huidaMy body's in a fight or flight
Me quedo donde no pertenezcoI'm staying where I don't belong



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Maggie Lindemann e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: