Tradução gerada automaticamente
The Ewe Bughts
Maggie MacInnes
Os Ovelha Bughts
The Ewe Bughts
"Você vai para o Ovelha-bughts, Marian
"Will you go to the ewe-bughts, Marian
E usar no wi ovelhas 'me?
And wear in the sheep wi' me?
O mavis canta docemente, meu Marian
The mavis sings sweetly, my Marian
Mas não sae docemente como ti "
But not sae sweetly as thee"
Estes ré foram as palavras do meu Sandy
These aft were the words of my Sandy
Como nos encontramos no Howe do vale
As we met in the howe of the glen
Mas mair nae I reúne wi 'meu Sandy
But nae mair shall I meet wi' my Sandy
Para Sandy para a Flandres é gane
For Sandy to Flanders is gane
Como pode alto clarim da trombeta
How can the trumpet's loud clarion
Assim levar "os pastores longe?
Thus take a' the shepherds afar?
Oh poderia Na 'ovelha-bughts e Marian
Oh could na' the ewe-bughts and Marian
Por favor mair do que os horrores da guerra?
Please mair than the horrors of war?
Mas, oh 'tis a culpa de o-lhes um ", senhores
But, oh 'tis the fault o' them a', sirs
Em busca de Gowd e da fama
In search of gowd and of fame
Os rapazes diária vagar awa ', senhores
The lads daily wander awa', sirs
E deixar as suas moças pobres no hame
And leave their poor lasses at hame
Não é um arado na terra foi ganging
Not a plow in the land has been ganging
A hae Olsen estava no sta '
The owsen hae stood in the sta'
Manguais Nae em nosso celeiros hae sido batendo
Nae flails in our barns hae been banging
Para mair do que isso towmond ou twa
For mair than this towmond or twa
Ilka Laird nas Highlands está lamentando
Ilka Laird in the Highlands is rueing
Que ele dirigiu seus inquilinos pobres longe
That he drove his poor tenants away
Para naething é visto aqui, mas ruína
For naething is seen here but ruin
Como os haughs são um 'deitado em lay
As the haughs are a' lying in lay
Tem Gowd nas ligas de Sandy
There's gowd in the garters of Sandy
E de seda em seu lug azul-bonnet
And silk in his blue-bonnet lug
E eu não sou um kaerd nem um randy
And I'm not a kaerd nor a randy
Nem uma moça sem cobertor ou tapete
Nor a lass without blanket or rug
Então, por que ele deveria lutar sae de riquezas
Then why should he fight sae for riches
Ou entre em contato por um grau de sodger
Or seek for a sodger's degree
Ou aventura por seu kilt para os calções
Or fling by his kilt for the breeches
E deixar os queridos da Ovelha-bughts e me?
And leave the dear ewe-bughts and me?
E deixar os queridos da Ovelha-bughts e me?
And leave the dear ewe-bughts and me?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Maggie MacInnes e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: