Tradução gerada automaticamente

Anthems For a Seventeen Year-old Girl (feat. Sylvan Esso)
Maggie Rogers
Hinos para uma garota de dezessete anos (com Sylvan Esso)
Anthems For a Seventeen Year-old Girl (feat. Sylvan Esso)
Costumava ser um dos podresUsed to be one of the rotten ones
E eu gostei de você por issoAnd I liked you for that
Você costumava ser um dos podresYou used to be one of the rotten ones
E eu gostei de você por issoAnd I liked you for that
Costumava ser um dos podresUsed to be one of the rotten ones
E eu gostei de você por issoAnd I liked you for that
Agora você se foi, está maquiadaNow you're all gone, got your makeup on
E você não vai voltar (você não pode voltar?)And you're not coming back (can't you come back?)
Costumava ser um dos podresUsed to be one of the rotten ones
E eu gostei de você por issoAnd I liked you for that
Costumava ser um dos podresUsed to be one of the rotten ones
E eu gostei de você por issoAnd I liked you for that
Costumava ser um dos podresUsed to be one of the rotten ones
E eu gostei de você por issoAnd I liked you for that
Agora você se foi, está maquiadaNow you're all gone, got your makeup on
E você não vai voltarAnd you're not coming back
Clareando os dentes, sorrindo rapidamenteBleaching your teeth, smiling flash
Falando besteira baixinhoTalking trash under your breath
Clareando os dentes, sorrindo rapidamenteBleaching your teeth, smiling flash
Falando besteira baixinhoTalking trash under your breath
Clareando os dentes, sorrindo rapidamenteBleaching your teeth, smiling flash
Falando besteira baixinhoTalking trash under your breath
Clareando os dentes, sorrindo rapidamenteBleaching your teeth, smiling flash
Falando mal debaixo da minha janelaTalking trash under my window
Debaixo da minha janelaUnder my window
Estacione o carro, largue o telefonePark that car, drop that phone
Durma no chão, sonhe comigoSleep on the floor, dream about me
Estacione o carro, largue o telefonePark that car, drop that phone
Durma no chão, sonhe comigoSleep on the floor, dream about me
Estacione o carro, largue o telefonePark that car, drop that phone
Durma no chão, sonhe comigoSleep on the floor, dream about me
Estacione o carro, largue o telefonePark that car, drop that phone
Durma no chão, sonhe comigo (sonhe comigo)Sleep on the floor, dream about me (dream about me)
Estacione o carro, largue o telefone (sonhe comigo)Park that car, drop that phone (dream about me)
Durma no chão, sonhe comigo (sonhe comigo)Sleep on the floor, dream about me (dream about me)
Estacione o carro, largue o telefone (sonhe comigo)Park that car, drop that phone (dream about me)
Durma no chão, sonhe comigo (sonhe comigo)Sleep on the floor, dream about me (dream about me)
Estacione o carro, largue o telefone (sonhe comigo)Park that car, drop that phone (dream about me)
Durma no chão, sonhe comigo (sonhe comigo)Sleep on the floor, dream about me (dream about me)
Estacione o carro, largue o telefone (sonhe comigo)Park that car, drop that phone (dream about me)
Durma no chão, sonhe comigo (sonhe comigo)Sleep on the floor, dream about me (dream about me)
Estacione o carro, largue o telefone (sonhe comigo)Park that car, drop that phone (dream about me)
Durma no chão, sonhe comigo (sonhe comigo)Sleep on the floor, dream about me (dream about me)
Estacione o carro, largue o telefone (sonhe comigo)Park that car, drop that phone (dream about me)
Durma no chão, sonhe comigo (oh)Sleep on the floor, dream about me (oh)
Estacione o carro, largue o telefone (costumava ser um dos podres)Park that car, drop that phone (used to be one of the rotten ones)
Durma no chão, sonhe comigo (e eu gostei de você por isso)Sleep on the floor, dream about me (and I liked you for that)
Estacione o carro, largue o telefone (agora você já foi embora, está maquiada)Park that car, drop that phone (now you're all gone, got your makeup on)
Durma no chão, sonhe comigo (e você não vai voltar)Sleep on the floor, dream about me (and you're not coming back)
Estacione o carro, largue o telefone (não, você não vai voltar)Park that car, drop that phone (no, you're not coming back)
Durma no chão, sonhe comigo (não, você não vai voltar)Sleep on the floor, dream about me (no, you're not coming back)
Estacione o carro, largue o telefonePark that car, drop that phone
Durma no chão, sonhe comigoSleep on the floor, dream about me
Estacione o carro, largue o telefone (costumava ser um dos podres)Park that car, drop that phone (used to be one of the rotten ones)
Estacione o carro, largue o telefone (e eu gostei de você por isso)Park that car, drop that phone (and I liked you for that)
Estacione o carro, largue o telefone (agora você já foi embora, está maquiada)Park that car, drop that phone (now you're all gone, got your makeup on)
Estacione o carro, largue o telefone (e você não vai voltar, sonhe comigo)Park that car, drop that phone (and you're not coming back, dream about me)
Costumava ser um dos podresUsed to be one of the rotten ones
E eu gostei de você por issoAnd I liked you for that
Agora você se foi, está com sua maquiagemNow you're all gone, got your makeup on
E você não vai voltarAnd you're not coming back



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Maggie Rogers e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: