Tradução gerada automaticamente
If Now Was Then
Maggie Rogers
Se Agora Fosse Então
If Now Was Then
De pé na beira da nossa antiga esquina na Broadway
Standing on the edge of our old corner on Broadway
Passei por um casal de crianças e, oh, parecia ontem
Passed a couple kids and, oh, it felt like yesterday
Estávamos de mãos dadas e caminhando pela 15th Street
We were holding hands and walking right down 15th Street
O vento estava nos meus cabelos e você tinha aquele rubor vermelho nas bochechas, oh
The wind was in my hair and you had that red flush in your cheeks, oh
E eu sei que você acha engraçado, ooh
And I know you find it funny, ooh
Mas não consigo deixar isso ir
But I can't seem to let it go
Continuo desejando que houvesse algo a fazer
I keep wishing there was something to do
Oh, não é?
Oh, don't you?
Mas se agora fosse então, eu sairia da minha cabeça
But if now was then, I would get out of my head
Eu tocaria seu peito, eu quebraria a cama
I would touch your chest, I would break the bed
Eu diria as coisas que nunca disse
I would say the things that I never said
Oh, as coisas que faria, oh, se agora fosse então
Oh, the things I'd do, oh, if now was then
Mas você não pode voltar atrás
But you can't take it back
Mas você não pode voltar atrás
But you can't take it back
Quando Anna fez aquela festa, lembro de ter te visto
When Anna threw that party, I remember seeing you
Passaram-se alguns anos e travamos olhares através da sala
Been a couple years and we locked eyes across the room
Você estava com sua nova garota, oh, e eu trouxe um cara
You were with your new girl, oh, and I had brought a guy
Que conheci no ensino médio, mas estava tão vazio por dentro, oh
That I knew back in high school, but was so empty inside, oh
E eu sei que você acha engraçado, ooh
And I know you find it funny, ooh
Mas não consigo deixar isso ir
But I can't seem to let it go
Continuo desejando que houvesse algo a fazer
I keep wishing there was something to do
Oh, não é?
Oh, don't you?
Porque se agora fosse então, eu sairia da minha cabeça
'Cause if now was then, I would get out of my head
Eu tocaria seu peito, eu quebraria a cama
I would touch your chest, I would break the bed
Eu diria as coisas que nunca disse
I would say the things that I never said
Oh, as coisas que faria, oh, se agora fosse então
Oh, the things I'd do, oh, if now was then
Mas você não pode voltar atrás
But you can't take it back
Mas você não pode voltar atrás
But you can't take it back
Ooh, mas você não pode voltar atrás
Ooh, but you can't take it back
Não, você não pode voltar atrás
No, you can't take it back
Eu voltaria atrás, mas não posso, desculpe
I'd take it back, but I can't, I'm sorry
Sei que dói, mas você não deveria se preocupar
Know it hurts, but you shouldn't worry
Eu voltaria atrás, mas não posso, desculpe
I'd take it back, but I can't, I'm sorry
Desculpe, desculpe
I'm sorry, I'm sorry
Eu voltaria atrás, mas não posso, desculpe
I'd take it back, but I can't I'm sorry
Sei que dói, mas você não deveria se preocupar
Know it hurts, but you shouldn't worry
Eu voltaria atrás, mas não posso, desculpe
I'd take it back, but I can't, I'm sorry
Desculpe, desculpe
I'm sorry, I'm sorry
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Maggie Rogers e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: