Tradução gerada automaticamente
Break These Chains
Magic Affair
Quebrar Essas Correntes
Break These Chains
Quebre essas correntesBreak these chains
Quebre essas correntesBreak these chains
E faça as coisas que você quer fazerAnd do the things that you wanna do
Quebre essas correntesBreak these chains
É só isso que você precisa fazerThat's all you've got to do
Ooh, está perto da meia-noite, os sinos da igreja tocam a horaOoh it's close to midnight, church bells rings at time
Você abre os olhos e começa a perceberYou open up your eyes and you start to realize
Que há algo maligno em você que quer tomar o controleThat there's something evil in you that wants to take control
Da sua mente e do seu corpo, da sua pessoa e da sua almaOf you mind and of your body, your person and your soul
Demora um pouco até você entenderIt takes a little while before you comprehend
Que você só teve um pesadelo enquanto estava deitado na camaThat you only had a nightmare while laying in your bed
Seu corpo ainda está doendo, há pressão na sua cabeçaYour body is still aching, there's pressure in your brain
Uma voz dentro está gritando, você precisaA voice inside is screaming, you've got to
Quebrar essas correntesBreak these chains
Quebrar essas correntesBreak these chains
E fazer as coisas que você quer fazerAnd do the things that you wanna do
Quebrar essas correntesBreak these chains
É só isso que você precisa fazerThat's all you've got to do
Foi sua imaginação que pregou uma peça em vocêIt was your imagination that played a trick on you
É nisso que você acredita e por isso age de boaThat's what you are believing and therefor you act cool
Mas suas fantasias secretas que você tenta esconderBut your secret fantasies that you try to hide inside
Estão batendo na sua porta agora, estão gritando para saíremAre knocking at your door now, they're shouting let us out
Você tem medo de dormir porque sabe que elas vão voltarYou're afraid to fall asleep cause you know they will return
Todos aqueles monstros estranhos que vivem nos seus sonhosAll those creepy little monsters who are living in your dreams
Então é melhor mudar sua vida agora, não seja tão vaidosoSo you better change your life now, don't you be so vain
Deixe seus sentimentos te guiarem, você precisaLet your feelings guide you, you've got to



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Magic Affair e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: