Tradução gerada automaticamente
In The Middle Of The Night
Magic Affair
No Meio da Noite
In The Middle Of The Night
No meio da noiteIn the middle of the night
Uma visão me traz luzA vision brings me light
O tempo está do meu ladoTime is on my side
até o fimall the way
No meio da noiteIn the middle of the night
Uma visão brilha forteA vision's shining bright
Devo ir ou devo ficarShould I go or should I stay
Mostre-me o caminho certoShow me the right way
Positivo e negativoPositive and negative
É o que estou enfrentandoIs what I'm facin'
Estou sem fôlego comoI'm out of breath like
se tivesse acabado de correrI just finished racin'
Então uma luz apareceThen a light comes through
Pra me avisarTo let me know
Qual caminho seguir e pra onde irWhich path to take and which way to go
Estou sabendoI'm knowin'
fluindoflowin'
jogandothrowin'
Mostrando, enlouquecendoShowin' goin' crazy
Mais uma vezOnce again
yo! Você não pode me abalaryo! You can't faze me
Estou indo alphaI'm going alpha
sem ômegano omega
AgoraRight now
Não depois, contra o comportamento malignoNot later against evil behavoir
Uma viagem pra baixoTrip down under
é o que eu ofereço a elesis what I provide 'em
A sanidade se foiSanity's gone
asilo mentalmind asylum
Então a voz volta, mas brutalThen the voice comes back but brutal
Pegue o bem e o mal e torne neutroTake good and evil and make it neutral
Eliminando a competiçãoTaken out comp
Mentiras malignas e batidas de caminhadaEvil lies and walk beats
Eliminando os otáriosTaking out punks
mas ainda assim, pra dizer o mínimobut still to say the least
o trabalho está feitothe job is done
e ainda tenho forçaand still I have the strength
Pra uma noite em uma onda líricaFor a night in a lyrical wavelength
No meio da noiteIn the middle of the night
Uma visão me traz luzA vision brings me light
O tempo está do meu ladoTime is on my side
até o fimall the way
No meio da noiteIn the middle of the night
Uma visão brilha forteA vision's shining bright
Devo ir ou devo ficarShould I go or should I stay
Mostre-me o caminho certoShow me the right way
O suor escorre enquanto eu me reviroSweat pours down as I toss and turn
Enquanto os sonhos da realidadeWhile the dreams of reality
começam a queimarStarts to burn
Vejo a visão de um profeta vestido de pretoI see the vision of a prophet dress in black
Quando falouWhen it spoke
a voz me trouxe de voltathe voice brought me back
AcordeiWoke up
e minhas mãos estão tremendoand my hands are shaking
Um despertar rudeA rude awakening
mas ainda estou esperandobut still I'm waiting
Pela imagem ser realFor the picture to be real
ou apenas uma piadaor just a joke
Então boom!Then boom!
Meu quarto se enche de fumaçaMy rooms filled with smoke
SurpresaSurprise
as sombras vieram de novothe shaddows came again
Então a figura disse "você pecou"Then the figure said "you have sinned"
Quando a mensagem se conectaAs the message clicks
Não sou um "garoto de gueto"I'm not a "geto boy"
Mas as mentes pregam peçasBut minds play tricks
Um cenárioA scenario
que te levathat carries you
Pra baixo, até a profundidade do infernoBelow to the depth of hell
Que eu já passeiThat I've been through
No meio da noiteIn the middle of the night
Você encontrará sua forçaYou'll find your strength
Escolha um caminho e uma onda líricaChoose a path and a lyrical wavelength
No meio da noiteIn the middle of the night
Uma visão me traz luzA vision brings me light
O tempo está do meu ladoTime is on my side
até o fimall the way
No meio da noiteIn the middle of the night
Uma visão brilha forteA vision's shining bright
Devo ir ou devo ficarShould I go or should I stay
Mostre-me o caminho certoShow me the right way



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Magic Affair e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: