Tradução gerada automaticamente
Four of a Kind
Magic City Hippies
Quatro de um tipo
Four of a Kind
Chegou ao espaço no último sábado à noite
Headed to space last Saturday night
Uísque para o rosto com um amigo meu
Whiskey to the face with a buddy of mine
Muito bêbado para provar toda a bebida que eu compro
Too tipsy to taste all the booze that I buy
Frisky no chão e o sol está alto
Frisky on the floor and the sun is up high
Puffin em um P-funk, varanda
Puffin on a P-funk, balcony
Olhando para ela alquimia de tronco de árvore
Looking at her tree trunk alchemy
Garota, quando você precisa, eu serei livre
Girl get when you need done I'll be free
Sempre que houver uma reprise, não precisaremos
Whenever there's a rerun we won't need
Para ficar fora até tarde em uma noite de sábado
To stay out late on a Saturday night
Ficar bêbado, transar, entrar em uma briga
Get drunk, get laid, get into a fight
Garota, você sabe que eu te amo, mas é difícil dizer
Girl ya know I love you but it's hard to say
Todos os dias acima de nós sempre será assim
Every day above us will always be this way
Você vai entrar
You're going in
Ah é melhor você ir all-in
Oh you better go all in
Há algo que me foi dado
There's something I've been given
Pequena mulher, eu fui mordido da melhor maneira
Little woman, i've been bitten in the best of ways
Então fique até tarde nessa noite de sábado
So stay out late this Saturday night
Levá-lo para o clube dos anos 80 que você gosta
Take you to the 80s club you like
Você não precisará de uma linha de coleta empoeirada
Ya won't need a powdery pick up line
Se eu vou ser bom desta vez
If only I'll be good this time
Tem um amigo Joe, disse que não sabe
Got a friend Joe, said he doesn't know
Disse que ele tem tudo e ainda está pronto para explodir
Said he's got it all, and yet he's ready to blow
Indo para cima e deixar tudo para algum ho idiota
Going to up and leave it all for some dumb ho
Ele tem um vencedor? Eu não sei
Does he have a winner? I don't know
Medo de uma liberdade que eu posso entender
Fear of a freedom I can understand
Você tem rainhas na mesa e para você eles pousam
You got queens on the table and for you they land
Tenho que te lembrar de jogar sua mão
Got to remind you to play your hand
Quatro de um tipo, é melhor você ser um homem
Four of a Kind, you better be a man
E vá tudo em
And go all in
Ah é melhor você ir all-in
Oh you better go all in
Há algo que me foi dado
There's something I've been given
Pequena mulher, eu fui mordido da melhor maneira
Little woman, i've been bitten in the best of ways
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Magic City Hippies e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: