Tradução gerada automaticamente
¿Que Pasó?
Magic City Hippies
O que aconteceu?
¿Que Pasó?
Ei, que paso?
Hey, ¿que pasó?
Pensei que você fosse me amar
Thought you were gonna love me
Agora eu deito minha cabeça
Now I lay my head down low
Diga, você me deixa ir
Say, you let me go
Gritando que você está saindo
Screaming that you’re leaving
Agora você está saindo pela porta
Now you’re walking out the door
Cadela, você nunca vai encontrar um homem como eu
Bitch, ya never gonna find a man like me
Eu tenho o plano e o pedigree
I got the plan and the pedigree
Você tem o homem com o êxtase, oh não
You got the man with the ecstasy, oh no
Vá em frente e avise quando eu tiver 95 anos
Go on and let know when I'm 95
Eu tenho o ritmo para me manter vivo
I got the rhythm for staying alive
Continuamente para o inferno e de volta nós vamos
On and on to hell and back we go
Suave como areia você estava com o peito para cima
Soft as sand were you with your chest up
Em minhas mãos as pistas que você 'vestiu'
In my hands the clues that you ‘dressed up’
Outra marca de juventude só para testar você
Another brand of youth just to test ya’
Eu não suporto perder como o Jester
I can’t stand to lose just like the Jester
Mova-se para o rio, compre uma vespa
Move to rio, buy a vespa
Jogue em trios para estar ao seu lado
Play in trios to be next to you
Sem a cola eu te daria o melhor de
Sans the glue I’d give you the best of
Cara, quem sabe a verdade que você foi bagunçado
Man, who know the truth you were messed up
Vivendo a vida como uma locomotiva por muito tempo
Living life like a loco for a long time
Fui wifed mas eu terminei com um mergulho de cisne
I been wifed but I broke up with a swan dive
Pagou o preço agora eu engasgo quando a música morre
Paid the price now I choke up when the song dies
Tarde da noite, bebendo coco, assista ao amanhecer
Late at night, sippin' coco, watch the dawn rise
Eu flutuo a luz como eu acordei com uma "noiva desenhada"
I float light like I woke up with a “drawn bride”
Não brigas eu só falei com as rimas erradas
No fights I just spoke up with the wrong rhymes
A luz do sol é tudo que eu absorvo com estas marés fortes
Sunlight’s all I soak up with these strong tides
Tão brilhante que eu sou um toke up com este direito de bong
So bright I’m a toke up with this bong right
E agora eu sei o motivo da queda
And now I know the reason for the fall
Tenho que deixar ir
Got to let it go
E agora eu sei o motivo que todos nós
And now I know the reason that we all
Deixe ir, deixe ir, Deus você tem que deixar ir
Let it go, let it go, God you got to let it go
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Magic City Hippies e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: