Tradução gerada automaticamente
Crawl for Me
Magister Dixit
Rasteje por Mim
Crawl for Me
Sinto que nascemos no campo de batalhaFeel like were born on the battlefield
A hora de descansar ainda não chegoutime to rest hasn't come yet
O inimigo continua o mesmo...The enemy is still the same...
De gerações em geraçõesFrom generations to generations
A arma que você seguraThe weapon your holding
Matou milhares deleshad killed thousands of them
e ainda está faminta por maisand still hungry for more
A guerra ainda não começouThe war has not begun
A arma que você segurathe weapon your holding
Pertencia ao seu pai há muito tempoBelongs to your father longtime ago
O inimigo rastejaráThe enemy will crawl
As paredes mais fortes cairãothe strongest walls will fall
Sinto como se vidas passadas de guerrafeel like past lives of war
Estivessem vindo como experiênciajust coming as experience
Nessas veias caóticas suasin these chaotic veins of yours
Espadas dos pais. rasteje por mimswords of the fathers. crawl for me
As lâminas mais afiadasThe most sharpen of blades
As mais dispostas a fazer (...suas tentações)the most willing to do (...your temptations)
Uma longa série de guerreiros orgulhososA long series of proud warriors
É de lá que você vemThat's where your coming from
...e alguns poderes... místicos...and some powers... mystical
Enfiados em suas mãosStuffed in your hands
O vermelho em seus olhos não é irritaçãoThe red in your eyes isn't irritation
Este é um grande dia para lutarThis is a great day for fight
Uma família de guerreirosA family of warman
Sob o signo do céu negroUnder the sign of the black sky
Rasteje por mimCrawl for me



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Magister Dixit e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: