Transliteração e tradução geradas automaticamente
Himawari
Magna Canta
Girassol
Himawari
Era uma vez, em um lugar
むかしあるところに
Mukashi aru tokoro ni
Perto do rio
かわのちかく
Kawa no chikaku
Um vovô e uma vovó
おじいさんとおばあさん
Ojiisan to obaasan
Viviam juntos
がくらしていた
Ga kurashite ita
Colhendo girassóis
ひまわりをつんで
Himawari wo tsunde
Colocando no vaso
かびんにかざって
Kabin ni kazatte
Me faz lembrar com carinho
やさしくと思いだす
Yasashiku to omoidasu
Das mãos da mamãe
おかあさんのあのて
Okaasan no ano te
Quando chega a noite
よるになったら
Yoru ni nattara
Me enrolo no cobertor
ふとんにはいって
Futon ni haitte
E ela me contava
むかしばなしを
Mukashibanashi wo
Histórias de antigamente
よんでくれた
Yonde kureta
Era uma vez, em um lugar
むかしあるところに
Mukashi aru tokoro ni
Perto do rio
かわのちかく
Kawa no chikaku
Um vovô e uma vovó
おじいさんとおばあさん
Ojiisan to obaasan
Viviam juntos
がくらしていた
Ga kurashite ita
De repente, o mundo dos sonhos
いつのまにゆめの
Itsu no ma ni yume no
Começa a aparecer
せかいがうかんで
Sekai ga ukande
Brincando com Momotaro
ももたろうとあそぶ
Momotaro to asobu
As princesas Kaguya
かぐやひめたちが
Kaguyahimetachi ga
Me chamam pra brincar
さそってくれて
Sasotte kurete
E pelo mundo afora
せかいじゅうに
Sekaijuu ni
Vamos espalhar
ひまわりのたねを
Himawari no tane wo
As sementes de girassol
まきにいこう
Maki ni ikou
Era uma vez, em um lugar
むかしあるところに
Mukashi aru tokoro ni
Perto do rio
かわのちかく
Kawa no chikaku
Um vovô e uma vovó
おじいさんとおばあさん
Ojiisan to obaasan
Viviam juntos
がくらしていた
Ga kurashite ita
Era uma vez, em um lugar
むかしあるところに
Mukashi aru tokoro ni
Perto do rio
かわのちかく
Kawa no chikaku
Um vovô e uma vovó
おじいさんとおばあさん
Ojiisan to obaasan
Viviam juntos
がくらしていた
Ga kurashite ita



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Magna Canta e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: