Tradução gerada automaticamente
Wish Me Well
Magnet
Deseje-me Bem
Wish Me Well
Já faz um bom tempo, quase um ano, na verdade,It's been a long, long while, almost a year now to the day,
Desde que fui mandado emboraSince I was sent on my way
Arrumei um lugar pra ficar, naquele velho prédio no subúrbio,I got a place to stay, down in that old suburban high-rise,
Onde o novato compraWhere the first-timer buys
Agora todo dia tá nublado, e os trens sempre atrasamNow every day is overcast, & the trains are always late
Minha cabeça tá em algum lugar do passado,My head is somewhere in the past,
Então fico por aqui esperando o tempo passarSo I hang around & wait for time to pass
Provavelmente é meu erro, e com certeza não é a dor de ninguém maisIt's probably my mistake, & certainly no-one elses heartache
Sou só mais um pra se quebrarI'm just another one to break
Mas um garoto pode ficar tão confuso,But a boy can get so confused,
Quando não há mais nada a perderWhen there is nothing left to lose
Acho que é só minha sorte...I guess it's just my luck…
Que toda mentira que tentei comprar, nunca esteve à vendaThat every lie I've tried to buy, was never up for sale
Esses tempos amargos pesam muito, e já desequilibraram a balançaThese sour times weigh heavy, & have already tipped the scale
Meu Deus, e aleluia, juro pela minha alma e espero morrerMy oh my & hallelujah, cross my heart & hope to die
Sinto que minha sorte tá mudandoI can feel my luck is changing
É um estranho bem-vindo aquiIt's a welcome stranger here
Porque tô ficando sem trocado pro meu poço dos desejosCos I'm running out of change for my wishing-well
Então, deseje-me bem…So wish me well…



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Magnet e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: