Tradução gerada automaticamente

The Saddest Story Ever Told
The Magnetic Fields
A História Mais Triste Já Contada
The Saddest Story Ever Told
A gente costumava sair nas noites de verão e dançar na chuva de neonWe used to go out on the summer nights and dance in the neon rain
A gente costumava dar as mãos no cinema, mas nunca mais vamos nos segurarWe used to hold hands at the movie show but we'll never hold hands again
Do do do do do vem cá, vem cáDo do do do do come on come on
Do do do do do vem cá, vem cáDo do do do do come on come on
Aqueles dias se foram, você e eu éramos jovens, aquelas noites de verãoThose days are gone You and I were young those summer nights
Você vai ver o mundo se jogando atrás de uma garota que nunca vai encontrarYou'll see the world diving for a girl you'll never find
E então vamos envelhecer em silêncio: a história mais triste já contada.and then we'll quietly grow old: the saddest story ever told.
Era uma vez a gente se apaixonou, ou pelo menos foi isso que você disseOnce upon a time we fell in love or at least that's what you said
Você diz que eu posso encontrar outra pessoa, mas eu só queria estar mortoYou say I can find someone else but I just wish I was dead
Do do do do do vem cá, vem cáDo do do do do come on come on
Do do do do do vem cá, vem cá.Do do do do do come on come on.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Magnetic Fields e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: