Tradução gerada automaticamente

CHASING SHADOWS
Magnolia Park
PERSEGUINDO SOMBRAS
CHASING SHADOWS
Então só me avisa (me avisa)So just let me know (let me know)
Como te amar quando estou quebradoHow to love you when I'm broken
Não consigo te deixar ir (te deixar ir)I can't let you go (let you go)
Quando estou sonhando em câmera lentaWhen I'm dreaming in slow motion
Estou me sentindo tão frio, você era minha luzI feel so cold, you were my light
Dói e me mata saber que você não está aquiIt hurts and it kills me to know your not right here
Ao meu lado (ao meu lado)By my side (by my side)
E cada promessa ficou aqui em vãoAnd every promise was left here in vain
Porque agora que você se foi'Cause now that you're gone
Tudo que sinto são as palavras que eu precisava dizerAll that I feel are the words that I needed to say
Eu precisava dizer (oh-oh-oh-oh-oh)I needed to say (oh-oh-oh-oh-oh)
Eu simplesmente não suporto a sensaçãoI just can't stand the feeling
De alguém mais nos seus braçosOf someone else inside your arms
Eu só queria ser seuI just wanted to be yours
Então só me avisa (me avisa)So just let me know (let me know)
Como te amar quando estou quebradoHow to love you when I'm broken
Não consigo te deixar ir (te deixar ir)I can't let you go (let you go)
Quando estou sonhando em câmera lentaWhen I'm dreaming in slow motion
Perseguindo sombras no seu quartoChasing shadows in your room
Dói quando você diz a verdadeHurts when you tell the truth
Então só me avisa (me avisa)So just let me know (let me know)
Como te amar quando estou quebradoHow to love you when I'm broken
Nunca foi a hora certa pra nós (pra nós, pra nós)It was never the right time for us at all (us at all, us at all)
Porque estávamos quebrados demais pra derrubar a parede'Cause we were too broken to break the wall
Estou sentindo falta do seu toque quando o sol nasceI'm missing your touch when the Sun comes up
Tento te substituir, mas nunca é o suficienteI try to replace you, it's never enough
Suas memórias desaparecendo pra nada (nada)Your memories fadin' to nothing at all (nothing at all)
Eu simplesmente não suporto a sensaçãoI just can't stand the feeling
De alguém mais nos seus braçosOf someone else in your arms
Eu só queria ser seuI just wanted to be yours
Então só me avisa (me avisa)So just let me know (let me know)
Como te amar quando estou quebradoHow to love you when I'm broken
Não consigo te deixar ir (te deixar ir)I can't let you go (let you go)
Quando estou sonhando em câmera lentaWhen I'm dreaming in slow motion
Perseguindo sombras no seu quartoChasing shadows in your room
Dói quando você diz a verdadeHurts when you tell the truth
Então só me avisa (me avisa)So just let me know (let me know)
Como te amar quando estou quebradoHow to love you when I'm broken
Perseguindo sombras no seu quartoChasing shadows in your room
Porque eu simplesmente não consigo encarar a verdade (verdade)'Cause I just can't face the truth (truth)
Então só me avisaSo just let me know
Por favor, não me deixe irPlease don't let me go
Então só me avisaSo just let me know
Como te amar quando estou quebradoHow to love you when I'm broken
Não consigo te deixar irI can't let you go
Quando estou sonhando em câmera lentaWhen I'm dreaming in slow motion
Perseguindo sombras no seu quartoChasing shadows in your room
Dói quando você diz a verdadeHurts when you tell the truth
Então só me avisa (me avisa)So just let me know (let me know)
Como te amar quando estou quebradoHow to love you when I'm broken
Como te amar quando estou quebradoHow to love you when I'm broken



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Magnolia Park e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: