Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 3.493

Proud Of Me (feat. Little Simz)

Mahalia Burkmar

Letra

Orgulhoso De Mim (feat. Little Simz)

Proud Of Me (feat. Little Simz)

Eu nunca fui religioso
I've never been religious

Em vez disso minha mãe me cobriu de beijos
Instead my momma showered me in kisses

Treze com o grande sonho e
Thirteen with the big dream and

Papai disse que eu poderia ser qualquer coisa
Daddy said I could be anything

Então eu olhei para as estrelas
So I looked to the stars

Encontrei um violão
Found an acoustic guitar

Começou a aprender
Started learning

Escreveu algumas músicas e
Wrote a couple songs and

As pessoas ouviram
People heard them

Agora eles cantam junto
Now they sing along

Meus amigos costumavam dizer
My friends used to say

Eu aposto que você não pode esperar pela fama
I bet you can't wait for the fame

Todo mundo vai conhecer seu rosto, companheiro
Everyone's gonna know your face, mate

Deixe-me falar especificamente
Let me talk specifically

Isso não me faz merda
That don't me shit to me

Eu quero manter pedaços de mim
I wanna keep bits of me

Para mim mesmo
To myself

Eu não preciso da sua publicidade
I don't need your publicity

Tudo no meu negócio
All up in my business

Isso aí é uma doença
That right there is a sickness

Guarde para si
Keep it to yourselves

Mãe e pai
Mother and father

Eu quero te deixar orgulhoso
I wanna make you proud

Irmãos e irmãs
Brothers and sisters

Deixe-me gritar bem alto
Let me scream out loud

Eu amo todos vocês
I love you all

Eu amo isso, sim
I love it, yeah

Obrigado por tudo
Thank you for everything

Eu amo isso, sim sim sim
I love it, yeah yeah yeah

Eu não apenas caí do céu
I didn't just fall out of the sky

Eu tenho estrelas nos meus olhos
I've got stars in my eyes

Eu tive estrelas nos meus olhos por muitos anos enquanto
I've had stars in my eyes for many years while

Eu fui mostrado como eu cresci na mulher que eu sou agora
I was showed how I was grown into the woman that I am now

Pense em mim como uma folha de papel em branco
Think of me as a blank sheet of paper

Minha vida é minha, eu sou o criador
My life is mine, I am the creator

Você não me possui, você não é meu comentarista
You don't own me, you're not my commentator

Oh criança, vejo que uma vez tive um ídolo
Oh, child, see I once had an idol

Eu tenho a voz dela em um vinil
I got her voice on a vinyl

E então ela virou suicida
And then she turned suicidal

Bem, você vê esse negócio
Well you see this business

É tudo sobre a sobrevivência do mais apto
Is all about survival of the fittest

Se você não for viral
If you don't go viral

Você deveria desistir
You should quit it

Eu sou o renascimento do inacabado
I am the revival of the unfinished

Você é minha testemunha
You're my witness

Mãe e pai
Mother and father

Eu quero te deixar orgulhoso
I wanna make you proud

Irmãos e irmãs
Brothers and sisters

Deixe-me gritar bem alto
Let me scream out loud

Eu amo todos vocês
I love you all

Eu amo isso sim
I love it, yeah

Obrigado por tudo
Thank you for everything

Eu amo isso, sim sim sim
I love it, yeah yeah yeah

Eu te amo oh
I love you, oh

Pensamentos mais e mais são distorcidos
Thoughts more and more are distorted

Eu só rezo para acordar de manhã
I just pray I wake up in the morning

Merda não é prometida a todos e sabemos disso
Shit ain't promised to all and we know this

Mas desistir não está no meu chamado (não)
But calling it quits is not in my calling (no)

Eu não preciso de um centavo pra me completar, não
I don't need a penny to complete me, no

Ele deveria saber
He should know

Que todos os meus anciãos e meus professores saibam
Let all of my elders and my teachers know

Ela é ouro (ela é ouro)
She is gold (she is gold)

Maravilha esta sempre foi minha tese, oh, eu saberia
Wonder has this always been my thesis, oh, T would know

O que é essa vida que eu levo
What is this life that I lead

Esta é a vida do G
This is the life of the G

Posso te esclarecer por favor?
Can I enlighten you please?

Eu nunca me sinto como o que todos estão tentando ser
I don't ever feel to be like what they're all trying to be

Você nem sabe
You don't even know

Eu sou aquele que você estava morrendo de vontade de conhecer
I am the one you were dying to meet

O que você está achando embaixo?
What are you finding beneath?

Mentiras vestidas como honestidade
Lies dressed as honesty

Honestamente, você deveria me seguir
Honestly you should follow me

No buraco do coelho
Down the rabbit hole

Eu sei
I go, I know

A mudança é assustadora
Change is scary

Nós chamamos isso de vida
We call this life

Então, o que, seguir em frente
So what, move on

Eu sempre vou te dar a verdade, é um amor duro
I'll always give you the realness, it's tough love

Estamos logo acima, suíte Hyatt, com o que sempre sonhamos
We right above, Hyatt suite, what we always dreamed of

Mãe e pai
Mother and father

Eu quero te deixar orgulhoso
I wanna make you proud

Irmãos e irmãs
Brothers and sisters

Deixe-me gritar bem alto
Let me scream out loud

Eu amo todos vocês
I love you all

Eu amo isso sim
I love it, yeah

Obrigado por tudo
Thank you for everything

Eu amo isso, sim sim sim
I love it, yeah yeah yeah

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mahalia Burkmar e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção