Tradução gerada automaticamente

Abide With Me
Mahalia Jackson
Fica Comigo
Abide With Me
Fica comigo, a noite já vemAbide with me, fast falls the eventide
A escuridão se aprofunda, Senhor, fica comigoThe darkness deepens, Lord with me abide
Quando outros ajudam e o conforto se vaiWhen other helpers fail and comforts flee
Ajuda dos desamparados, ó, fica comigoHelp of the helpless, O abide with me
Rápido se esvai o pequeno dia da vidaSwift to its close ebbs out life's little day
As alegrias da terra se apagam, suas glórias se vãoEarth's joys grow dim, its glories pass away
Mudança e decadência em tudo ao meu redor vejoChange and decay in all around I see
Ó Tu que não mudas, fica comigoO Thou who changest not, abide with me
Não peço um olhar breve, uma palavra passageiraNot a brief glance I beg, a passing word
Mas como Tu habitas com Teus discípulos, SenhorBut as Thou dwell'st with Thy disciples, Lord
Familiar, condescendente, paciente, livreFamiliar, condescending, patient, free
Não venhas para passar, mas fica comigoCome not to sojourn, but abide with me
Não venhas em terrores, como o Rei dos reisCome not in terrors, as the King of kings
Mas bondoso e bom, com cura em Tuas asasBut kind and good, with healing in Thy wings
Lágrimas para todas as dores, um coração para cada súplicaTears for all woes, a heart for every plea
Vem, Amigo dos pecadores, assim fica comigoCome, Friend of sinners, thus abide with me
Tu sorriste sobre minha cabeça na juventudeThou on my head in early youth didst smile
E embora rebelde e perverso, enquanto issoAnd though rebellious and perverse meanwhile
Não me deixaste, tantas vezes que eu Te deixeiThou hast not left me, oft as I left Thee
Até o fim, ó Senhor, fica comigoOn to the close, O Lord, abide with me
Preciso da Tua presença a cada hora que passaI need Thy presence every passing hour
O que além da Tua graça pode frustrar o poder do tentador?What but Thy grace can foil the tempter's power?
Quem, como Tu, pode ser meu guia e apoio?Who, like Thyself, my guide and stay can be?
Através de nuvens e sol, Senhor, fica comigoThrough cloud and sunshine, Lord, abide with me
Não temo inimigo, contigo ao meu lado para abençoarI fear no foe, with Thee at hand to bless
Os males não têm peso, e lágrimas não têm amarguraIlls have no weight, and tears no bitterness
Onde está a agonia da morte? Onde, sepulcro, a tua vitória?Where is death's sting? Where, grave, thy victory?
Eu triunfo ainda, se Tu ficares comigoI triumph still, if Thou abide with me
Segura a Tua cruz diante dos meus olhos que se fechamHold Thou Thy cross before my closing eyes
Brilha através da escuridão e aponta-me para os céusShine through the gloom and point me to the skies
A manhã do céu desponta, e as sombras vãs da terra fogemHeaven's morning breaks, and earth's vain shadows flee
Na vida, na morte, ó Senhor, fica comigoIn life, in death, O Lord, abide with me



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mahalia Jackson e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: