Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 190

It's Not Me, It's You (feat. Destin Conrad)

Mahalia

Letra

Não Sou Eu, É Você (part. Destin Conrad)

It's Not Me, It's You (feat. Destin Conrad)

Uh, uh, sim, uh
Uh, uh, yeah, uh

Oh, não, não, não, não, não, não, querida
Oh, no, no, no, no, no, no, babe

Uh, sim
Uh, yeah

Loucura
Crazy

Se eu tivesse um centavo por todas as vezes que um homem quase me enlouqueceu (huh)
If I had a penny for all the times a man nearly made me crazy (huh)

Bem, eu seria milionária agora
Well, heck I'd be a millionaire by now

Talvez até desde pequena
Maybe even as early as a baby

Da sala de aula ao intervalo
From the classroom to the break time

Pega-pega de beijo no parquinho
Kiss chase in the playground

Esperando que ele me escolha
Hoping that he picks me in

Cabeças abaixadas, polegares para cima
Heads down, thumbs up

Ele não mostra nenhum amor
He don't show no love

Não muda quando você cresce
It don't change when you grow up

Apenas físico, ainda sem amor
Just physical, still no love

Os homens sempre amarão a perseguição, sim
Men will always love the chase, yeah

Eles ainda querem te beijar e depois fugir (beijar você e fugir)
They still wanna kiss you and then run away (kiss you and run away)

Nada mudou se é sempre o mesmo
Ain't nothing changed if it's always the same

Então não posso ser eu o culpado
Then it can't be me to blame

Por quanto tempo vou fingir que sou eu quem tem que melhorar? (tenho que melhorar)
How long am I gonna pretend that I'm the one who's gotta improve? (gotta improve)

Você conhece o ditado: Não é você, sou eu
You know the saying: It's not you, it's me

Bem, eu tenho notícias, não sou eu, é você
Well, I got news, it's not me, it's you

Por quanto tempo vou fingir que sou eu quem tem que melhorar? (tenho que melhorar)
How long am I gonna pretend that I'm the one who's gotta improve? (gotta improve)

Você conhece o ditado: Não é você, sou eu
You know the saying: It's not you, it's me

Bem, eu tenho notícias, não sou eu, sou, não sou eu, é
Well, I got news, it's not me, it's, it's not me, it's

Você, sim, é você, garoto, eu descobri
You, yes, it's you, boy, I figured it out

Todo esse tempo eu rodei o mato
All this time I beat around the bush

Mas agora você está tirando isso de mim
But now you're bringin' it out of me

Verdade, você realmente começou todas as lutas
True, you really started every fight

Sempre na direita
Always in the right

Você usou todas as suas mentiras
You've used up all your lies

Comigo, isso me libertou (sim)
With me, that set me free (yeah)

Eu aprendi a ver claramente
I learned to see clearly

O que é certo e errado, você me enganou, quase
What's right and wrong, you had me fooled, nearly

É bom saber que estou seguindo em frente, não sou eu o culpado
It's nice to know that movin' on, I'm not the one to blame

Por quanto tempo vou fingir que sou eu quem tem que melhorar? (tenho que melhorar)
How long am I gonna pretend that I'm the one who's gotta improve? (gotta improve)

Você conhece o ditado: Não é você, sou eu
You know the saying: It's not you, it's me

Bem, eu tenho notícias, não sou eu, é você
Well, I got news, it's not me, it's you

Por quanto tempo vou fingir que sou eu quem tem que melhorar? (tenho que melhorar)
How long am I gonna pretend that I'm the one who's gotta improve? (gotta improve)

Você conhece o ditado: Não é você, sou eu
You know the saying: It's not you, it's me

Bem, eu tenho notícias, não sou eu, sou, não sou eu, é
Well, I got news, it's not me, it's, it's not me, it's

(É você)
(It's you)

Louco que você teve sorte onde me encontrou
Crazy that you lucked up where you found me

Você está fazendo parecer que realmente está tentando me enganar, sim, sim
You makin' it seem like you really tryna play me, ayy, yeah

Como você não era o único, quem
Like you wasn't the one, who

Sopre aquela chama como uma arma fumegante
Blew that flame out like a smokin' gun

Eu deixei você entrar, você deixou claro
I let you in, you made it clear

Que eu não era o problema, baby, você tem alguma merda para lidar
That I wasn't the issue, baby, you got some shit to deal with

Prometo que não sinto um jeito
Promise I don't feel a way

E provavelmente é porque eu não sou o único culpado
And it's probably 'cause I'm not the one to blame

Por quanto tempo vou fingir que sou eu quem tem que melhorar?
How long am I gonna pretend that I'm the one who's gotta improve?

(Quem tem que melhorar)
(Who's gotta improve)

Você conhece o ditado: Não é você, sou eu
You know the saying: It's not you, it's me

Bem, eu tenho notícias, não sou eu, é você
Well, I got news, it's not me, it's you

Por quanto tempo vou fingir que sou eu quem tem que melhorar?
How long am I gonna pretend that I'm the one who's gotta improve?

(Tem que melhorar)
(Gotta improve)

Você conhece o ditado: Não é você, sou eu
You know the saying: It's not you, it's me

Bem, eu tenho notícias, não sou eu, sou, não sou eu, é você
Well, I got news, it's not me, it's, it's not me, it's you

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mahalia e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção