Kur'an

Zikrin ki ruhuma can olur
Sensin şifa kalbe nur
O şefaati sende bulur
Ayetleri baki olan
Ve hidayeti mutlak kılan
Elbet senin nurun olur

Yoksun kalan bir ömür tuzak
Senden uzak

Benim öğretmenim Kur'an
O yol gösterenim nurdan
O ruhuna kalbini ayan eden Kur'an
O ilmiyle cahile şefkat
O nur en güzel vuslat
O haline ömrüne ahlak olan Kur'an

Senden gayrı her şey acı
Sensin kulun her demde tâcı
Salih olanların miracı
İDrak edende her ayeti
Bize kâfi gölgesi rahmeti
Onda kulun selameti

Yoksun kalan bir ömür tuzak
Senden uzak

Benim öğretmenim Kur'an
O yol gösterenim nurdan
O ruhuna kalbini ayan eden Kur'an
O ilmiyle cahile şefkat
O nur en güzel vuslat
O haline ömrüne ahlak olan Kur'an

Sen doğru kıl kalbimizi
Kelâmınla bağışla bizi
Eyle ferah gönlümüzü
Ey Rabbimiz
Benden geriye ecrim kalır
Mahşerde o beni bulur
Dilerim ki şahidim olur
Ey Rabbimiz

Benim öğretmenim Kur'an
O yol gösterenim nurdan
O ruhuna kalbini ayan eden Kur'an
O ilmiyle cahile şefkat
O nur en güzel vuslat
O haline ömrüne ahlak olan Kur'an

Kur'an

Seu dhikr dará vida a minha alma
Você é a cura, a luz para o coração
Ele encontra intercessão em você
cujos versos permanecem
E torna a orientação absoluta
Certamente haverá sua luz

Uma vida privada é uma armadilha
longe de você

Alcorão é meu professor
A partir dessa luz, minha luz guia
O Alcorão que limpa seu coração para aquela alma
Compaixão pelos ignorantes com esse conhecimento
Essa luz é a reunião mais bonita
O Alcorão, que tem moral vitalícia

Tudo menos você é doloroso
Você é a coroa do seu servo em todos os momentos
Milagre dos justos
Aquele que entende cada verso
Tonalidade suficiente de misericórdia para nós
Então há a paz do servo

Uma vida privada é uma armadilha
longe de você

Alcorão é meu professor
A partir dessa luz, minha luz guia
O Alcorão que limpa seu coração para aquela alma
Compaixão pelos ignorantes com esse conhecimento
Essa luz é a reunião mais bonita
O Alcorão, que tem moral vitalícia

Você acerta nossos corações
nos perdoe com sua palavra
Faça nossos corações livres
Ó nosso senhor
O que sobrou de mim é minha recompensa
No apocalipse ele vai me encontrar
eu gostaria de ter uma testemunha
Ó nosso senhor

Alcorão é meu professor
A partir dessa luz, minha luz guia
O Alcorão que limpa seu coração para aquela alma
Compaixão pelos ignorantes com esse conhecimento
Essa luz é a reunião mais bonita
O Alcorão, que tem moral vitalícia

Composição: Ahmet Kurtis / Maher Zain