Transliteração e tradução geradas automaticamente

exibições de letras 23.019

قلبى فى المدينة (qalbi fil madinah) (feat. Harris J)

Maher Zain

Letra

Significado

Meu Coração na Cidade (com Harris J)

قلبى فى المدينة (qalbi fil madinah) (feat. Harris J)

Lágrimas caíram de saudade
سَالَ دَمْعِي شَوْقًا
sāla dam'ī shawqan

Meu querido, por você
يَا حَبِيْبِي إِلَيْكَ
yā ḥabībī ilayk

Meu coração transbordou de amor
فَاضَ قَلْبِي عِشْقًا
fāḍa qalbī 'išqan

Ao rezar por você
بِٱلصَّلاةِ عَلَيْكَ
biṣ-ṣalāti 'alayk

Minha alma voou de amor
طَارَتْ رُوْحِي حُبًّا
ṭārat rūḥī ḥubbān

Em sonhos, até você
فِي ٱلْمَنَامِ إِلَيْكَ
fī l-manām ilayk

Todo o meu ser deseja estar perto
رَامَ كُلِّي قُرْبًا
rāmā kullī qurbān

Meu senhor, estou aqui
سَيِّدِيِ لَبَّيْكَ
sayyidī labbayk

Meu coração está na cidade
قَلْبِي فِي ٱلْمَدِيْنَةِ
qalbī fī l-madīnah

Encontrou a paz
وَجَدَ ٱلسَّكِيْنَةَ
wajada l-sakīnah

Disse, ó nosso Profeta
قَالَ يَا نَبِيَّنَا
qāla yā nabiyyinā

A paz esteja com você
ٱلسَّلامُ عَلَيْكَ
as-salāmu 'alayk

Meu coração está na cidade
قَلْبِي فِي ٱلْمَدِيْنَةِ
qalbī fī l-madīnah

Encontrou a paz
وَجَدَ ٱلسَّكِيْنَةَ
wajada l-sakīnah

Disse, ó nosso Profeta
قَالَ يَا نَبِيَّنَا
qāla yā nabiyyinā

A paz esteja com você
ٱلسَّلامُ عَلَيْكَ
as-salāmu 'alayk

As bênçãos de Deus e Sua paz
صَلَوَاتُ ٱللَّـٰهِ وَسَلَامُهُ
ṣalawātu Allāhi wa salāmuh

Sobre você, ó Mensageiro de Deus
عَلَيْكَ يَا رَسُوْلَ ٱللَّـٰهِ
'alayka yā rasūla Allāh

As bênçãos de Deus e Sua paz
صَلَوَاتُ ٱللَّـٰهِ وَسَلَامُهُ
ṣalawātu Allāhi wa salāmuh

Sobre você, ó amado de Deus
عَلَيْكَ يَا حَبِيْبَ ٱللَّـٰهِ
'alayka yā ḥabība Allāh

As bênçãos de Deus e Sua paz
صَلَوَاتُ ٱللَّـٰهِ وَسَلَامُهُ
ṣalawātu Allāhi wa salāmuh

Sobre você, ó Mensageiro de Deus
عَلَيْكَ يَا رَسُوْلَ ٱللَّـٰهِ
'alayka yā rasūla Allāh

As bênçãos de Deus e Sua paz
صَلَوَاتُ ٱللَّـٰهِ وَسَلَامُهُ
ṣalawātu Allāhi wa salāmuh

Sobre você, ó amado de Deus
عَلَيْكَ يَا حَبِيْبَ ٱللَّـٰهِ
'alayka yā ḥabība Allāh

Mensageiro de Deus
رَسُوْلَ ٱللَّـٰهِ
rasūla Allāh

Amado de Deus
حَبِيْبَ ٱللَّـٰهِ
ḥabība Allāh

Mensageiro de Deus
رَسُوْلَ ٱللَّـٰهِ
rasūla Allāh

Amado de Deus
حَبِيْبَ ٱللَّـٰهِ
ḥabība Allāh

Ó pai de Zahra
يَا أَبَا ٱلزَّهْرَاءِ
yā abā l-zahra'

Quanto sinto sua falta
كَمْ أَحِنُّ إِلَيْكَ
kam 'aḥinnu ilayk

Para a cúpula verde
لِلْقُبَّةِ ٱلْخَضْرَاءُ
lil-qubbati l-khaḍrā'

Vim rezar por você
جِئْتُ أُصَلِّي عَلَيْكَ
jī'tu uṣallī 'alayk

Ó avô de Hassan e Hussein
يَا جَدَّ ٱلْحَسَنَيْنِ
yā jaddā l-ḥasanayn

Muhammad, ó belo
مُحَمَّدٌ يَا زَيْنٌ
muḥammadun yā zayn

Ó você que trouxe boas novas
يَا مَنْ جِئْتَنَا بُشْرًى
yā man jī'tanā bushrā

Taha, luz dos olhos
طَهَ نُوْرَ ٱلْعَيْنِ
ṭahā nūra l-'ayn

Meu coração está na cidade
قَلْبِي فِي ٱلْمَدِيْنَةِ
qalbī fī l-madīnah

Encontrou a paz
وَجَدَ ٱلسَّكِيْنَةَ
wajada l-sakīnah

Disse, ó nosso Profeta
قَالَ يَا نَبِيَّنَا
qāla yā nabiyyinā

A paz esteja com você
ٱلسَّلامُ عَلَيْكَ
as-salāmu 'alayk

Meu coração está na cidade
قَلْبِي فِي ٱلْمَدِيْنَةِ
qalbī fī l-madīnah

Encontrou a paz
وَجَدَ ٱلسَّكِيْنَةَ
wajada l-sakīnah

Disse, ó nosso Profeta
قَالَ يَا نَبِيَّنَا
qāla yā nabiyyinā

A paz esteja com você
ٱلسَّلامُ عَلَيْكَ
as-salāmu 'alayk

As bênçãos de Deus e Sua paz
صَلَوَاتُ ٱللَّـٰهِ وَسَلَامُهُ
ṣalawātu Allāhi wa salāmuh

Sobre você, ó Mensageiro de Deus
عَلَيْكَ يَا رَسُوْلَ ٱللَّـٰهِ
'alayka yā rasūla Allāh

As bênçãos de Deus e Sua paz
صَلَوَاتُ ٱللَّـٰهِ وَسَلَامُهُ
ṣalawātu Allāhi wa salāmuh

Sobre você, ó amado de Deus
عَلَيْكَ يَا حَبِيْبَ ٱللَّـٰهِ
'alayka yā ḥabība Allāh

As bênçãos de Deus e Sua paz
صَلَوَاتُ ٱللَّـٰهِ وَسَلَامُهُ
ṣalawātu Allāhi wa salāmuh

Sobre você, ó Mensageiro de Deus
عَلَيْكَ يَا رَسُوْلَ ٱللَّـٰهِ
'alayka yā rasūla Allāh

As bênçãos de Deus e Sua paz
صَلَوَاتُ ٱللَّـٰهِ وَسَلَامُهُ
ṣalawātu Allāhi wa salāmuh

Sobre você, ó amado de Deus
عَلَيْكَ يَا حَبِيْبَ ٱللَّـٰهِ
'alayka yā ḥabība Allāh

Mensageiro de Deus
رَسُوْلَ ٱللَّـٰهِ
rasūla Allāh

Amado de Deus
حَبِيْبَ ٱللَّـٰهِ
ḥabība Allāh

Mensageiro de Deus
رَسُوْلَ ٱللَّـٰهِ
rasūla Allāh

Amado de Deus
حَبِيْبَ ٱللَّـٰهِ
ḥabība Allāh

Meu coração está na cidade
قَلْبِي فِي ٱلْمَدِيْنَةِ
qalbī fī l-madīnah

Encontrou a paz
وَجَدَ ٱلسَّكِيْنَةَ
wajada l-sakīnah

Muhammad, nosso Profeta
مُحَمَّدَ نَبِيَّنَا
muḥammada nabiyyinā

A paz esteja com você
ٱلسَّلامُ عَلَيْكَ
as-salāmu 'alayk

Composição: Bara Kherigi, Maher Zain, Harris J.. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por Lois. Revisão por Manel. Viu algum erro? Envie uma revisão.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Maher Zain e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção