Tradução gerada automaticamente

This Worldly Life
Maher Zain
Esta vida mundana
This Worldly Life
Quão bonita é esta vida mundanaHow beautiful is this worldly life
Mas nenhuma alma deve permanecerBut not a soul shall remain
Todos nós viemos a este mundoWe've all come into this world
Só para sair um diaOnly to leave it one day
Eu posso ver que tudo ao meu redorI can see that everything around me
Sobe e depois desapareceRises then fades away
A vida é apenas um momento passageiroLife is just a passing moment
Nada foi feito para ficar, ohNothing is meant to stay, oh
Esta vida mundana tem um fimThis worldly life has an end
E é então que a vida real começaAnd it's then real life begins
Um mundo onde viveremos para sempreA world where we will live forever
Esta bela vida mundana tem um fimThis beautiful worldly life has an end
É uma ponte justa que deve ser cruzadaIt's a just bridge that must be crossed
Para uma vida que durará para sempreTo a life that will go on forever
Tantos anos passando rapidamenteSo many years quickly slipping by
Como os dorminhocos da cavernaLike the sleepers of the cave
Acorde e faça uma escolhaWake up and make a choice
Antes de acabarmos em nossos túmulosBefore we end up in our graves
Ó Deus! Você não me colocou aqui em vãoO God! You didn't put me here in vain
Eu sei que serei responsável pelo que fizerI know I'll be held accountable for what I do
Esta vida é apenas uma jornadaThis life is just a journey
E está me levando de volta para vocêAnd it's taking me back to you
Esta vida mundana tem um fimThis worldly life has an end
E é então que a vida real começaAnd it's then real life begins
Um mundo onde viveremos para sempreA world where we will live forever
Esta bela vida mundana tem um fimThis beautiful worldly life has an end
É uma ponte justa que deve ser cruzadaIt's a just bridge that must be crossed
Para uma vida que durará para sempreTo a life that will go on forever
Muitos são apanhados nesta bela teiaSo many get caught in this beautiful web
Seus jardins se tornam uma paixãoIts gardens become an infatuation
Mas com certeza eles vão entender na parada finalBut surely they'll understand at the final stop
Que seus jardins são feitos para cultivo, ohThat its gardens are meant for cultivation, oh
Esta vida mundana tem um fimThis worldly life has an end
E é então que a vida real começaAnd it's then real life begins
Um mundo onde viveremos para sempreA world where we will live forever
Esta bela vida mundana tem um fimThis beautiful worldly life has an end
É uma ponte justa que deve ser cruzadaIt's a just bridge that must be crossed
Para uma vida que durará para sempreTo a life that will go on forever
Esta vida mundana tem um fimThis worldly life has an end
E é então que a vida real começaAnd it's then real life begins
Um mundo onde viveremos para sempreA world where we will live forever
Esta bela vida mundana tem um fimThis beautiful worldly life has an end
É uma ponte justa que deve ser cruzadaIt's a just bridge that must be crossed
Para uma vida que durará para sempreTo a life that will go on forever



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Maher Zain e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: