Tradução gerada automaticamente
NEL TUO MARE
Mahmood
NO TEU MAR
NEL TUO MARE
Leva-me para o teu mar
Portami giù nel tuo mare
Azul sem fim
Blu senza fine
Não será mais como antes
Non sarà più come prima
Nem uma lágrima no mapa
Neanche una lacrima sulla cartina
Sozinhos num apartamento
Soli dentro a un bilocale
Sem dormir
Senza dormire
Abraça-me, por favor
Abbracciami per favore
Abro os olhos e estou sozinho
Apro gli occhi e sono solo
Dizes que não és como os outros, mas és como eles
Dici non sei come gli altri ma sei come loro
Apaixonas-te por outro idiota
T'innamori di un altro coglione
Apenas para estar com alguém
Solo per stare con qualcuno
Dizes que não sou ninguém
Mi dici non sono nessuno
Quanto tempo demoraste a mandar-me à merda
Quanto ci hai messo a mandarmi affanculo
Parecíamos loucos
Sembravamo impazziti
Já fomos felizes?
Siamo mai stati felici?
Não me deixes ser levado pelas ondas
Non lasciarmi prendere dalle onde
Esquece de mim nos aeroportos
Scordati di me negli aeroporti
Procurar-te nas memórias não me apetece
Cercarti tra i ricordi non mi va
Quando te fazia conduzir por quilômetros
Quando ti facevo guidare per chilometri
Talvez um pouco imaturo dentro dos meus limites
Forse un po' immaturo nei miei limiti
Vou deixar-te ir mais cedo ou mais tarde
Ti lascerò andare prima o poi
Para não morrermos, nós, nós, nós, não
Per non morire di noi, di noi, di noi, no
Nós, nós, nós, não
Di noi, di noi, di noi, no
Aceita os meus medos
Accetta le mie paure
Sempre o fizeste
L'hai fatto sempre
Como um tapa na cara
Come uno schiaffo sul viso
Sou um bastardo, um narcisista idiota
Sono un bastardo, uno stronzo narciso
Fumava nos campos de trigo, depois deitava-me
Fumavo in campi di grano, poi mi sdraiavo
Contigo por horas
Con te per ore
Dizias-me: Tu não tens emoções
Mi dicevi: Tu non hai emozioni
Além de acabar num ménage à trois
Più che finire in un threesome
Eu queria flores
Volevo dei fiori
Envergonho-me ao olhar para trás
Mi imbarazzo guardando indietro
As vezes em que estavas certa
Le volte in cui avevi ragione
Com os olhos cheios de ressentimento
Con gli occhi pieni di rancore
No porto de Gênova gritavas: Amor
Al porto di Genova gridavi: Amore
Como somos felizes
Quanto siamo felici
Despedindo-nos como amigos
Salutandoci da amici
Não me deixes ser levado pelas ondas
Non lasciarmi prendere dalle onde
Esquece de mim nos aeroportos
Scordati di me negli aeroporti
Procurar-te nas memórias não me apetece
Cercarti tra i ricordi non mi va
Quando te fazia conduzir por quilômetros
Quando ti facevo guidare per chilometri
Talvez um pouco imaturo dentro dos meus limites
Forse un po' immaturo nei miei limiti
Vou deixar-te ir mais cedo ou mais tarde
Ti lascerò andare prima o poi
Para não morrermos, nós, nós, nós, não
Per non morire di noi, di noi, di noi, no
Nós, nós, nós, não
Di noi, di noi, di noi, no
Não te envergonhes
Non ti vergognare
Se o que sentes por mim
Se ciò che provi per me
Já não é o que gostavas de imaginar
Non è più ciò che ti piaceva immaginare
Se o novo cara que tens
Se il nuovo tipo che hai
Não consegues apresentar-me
Non me lo riesci a presentare
As novas histórias ajudam a esquecer
Le nuove storie sai aiutano a scordare
Velhos nós para deixar ir
Vecchi nodi da lasciare andare
Aquele de nós, de nós, de nós, não
Quello di noi, di noi, di noi, no
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mahmood e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: