Tradução gerada automaticamente

NEL TUO MARE
Mahmood
NO TEU MAR
NEL TUO MARE
Leva-me para o teu marPortami giù nel tuo mare
Azul sem fimBlu senza fine
Não será mais como antesNon sarà più come prima
Nem uma lágrima no mapaNeanche una lacrima sulla cartina
Sozinhos num apartamentoSoli dentro a un bilocale
Sem dormirSenza dormire
Abraça-me, por favorAbbracciami per favore
Abro os olhos e estou sozinhoApro gli occhi e sono solo
Dizes que não és como os outros, mas és como elesDici non sei come gli altri ma sei come loro
Apaixonas-te por outro idiotaT'innamori di un altro coglione
Apenas para estar com alguémSolo per stare con qualcuno
Dizes que não sou ninguémMi dici non sono nessuno
Quanto tempo demoraste a mandar-me à merdaQuanto ci hai messo a mandarmi affanculo
Parecíamos loucosSembravamo impazziti
Já fomos felizes?Siamo mai stati felici?
Não me deixes ser levado pelas ondasNon lasciarmi prendere dalle onde
Esquece de mim nos aeroportosScordati di me negli aeroporti
Procurar-te nas memórias não me apeteceCercarti tra i ricordi non mi va
Quando te fazia conduzir por quilômetrosQuando ti facevo guidare per chilometri
Talvez um pouco imaturo dentro dos meus limitesForse un po' immaturo nei miei limiti
Vou deixar-te ir mais cedo ou mais tardeTi lascerò andare prima o poi
Para não morrermos, nós, nós, nós, nãoPer non morire di noi, di noi, di noi, no
Nós, nós, nós, nãoDi noi, di noi, di noi, no
Aceita os meus medosAccetta le mie paure
Sempre o fizesteL'hai fatto sempre
Como um tapa na caraCome uno schiaffo sul viso
Sou um bastardo, um narcisista idiotaSono un bastardo, uno stronzo narciso
Fumava nos campos de trigo, depois deitava-meFumavo in campi di grano, poi mi sdraiavo
Contigo por horasCon te per ore
Dizias-me: Tu não tens emoçõesMi dicevi: Tu non hai emozioni
Além de acabar num ménage à troisPiù che finire in un threesome
Eu queria floresVolevo dei fiori
Envergonho-me ao olhar para trásMi imbarazzo guardando indietro
As vezes em que estavas certaLe volte in cui avevi ragione
Com os olhos cheios de ressentimentoCon gli occhi pieni di rancore
No porto de Gênova gritavas: AmorAl porto di Genova gridavi: Amore
Como somos felizesQuanto siamo felici
Despedindo-nos como amigosSalutandoci da amici
Não me deixes ser levado pelas ondasNon lasciarmi prendere dalle onde
Esquece de mim nos aeroportosScordati di me negli aeroporti
Procurar-te nas memórias não me apeteceCercarti tra i ricordi non mi va
Quando te fazia conduzir por quilômetrosQuando ti facevo guidare per chilometri
Talvez um pouco imaturo dentro dos meus limitesForse un po' immaturo nei miei limiti
Vou deixar-te ir mais cedo ou mais tardeTi lascerò andare prima o poi
Para não morrermos, nós, nós, nós, nãoPer non morire di noi, di noi, di noi, no
Nós, nós, nós, nãoDi noi, di noi, di noi, no
Não te envergonhesNon ti vergognare
Se o que sentes por mimSe ciò che provi per me
Já não é o que gostavas de imaginarNon è più ciò che ti piaceva immaginare
Se o novo cara que tensSe il nuovo tipo che hai
Não consegues apresentar-meNon me lo riesci a presentare
As novas histórias ajudam a esquecerLe nuove storie sai aiutano a scordare
Velhos nós para deixar irVecchi nodi da lasciare andare
Aquele de nós, de nós, de nós, nãoQuello di noi, di noi, di noi, no



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mahmood e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: