Transliteração e tradução geradas automaticamente

Girls Be Ambitious
Mahou Sensei Negima
Meninas, Sejam Ambiciosas
Girls Be Ambitious
Olho para o céu laranja
オレンジいろのそらみあげて
Orenji iro no sora miagete
balanço na rede também sou eu
ゆれてるぶらんこもわたしも
yureteru buranko mo watashi mo
Esperando sem que ninguém me chame
だれもさそえないままで
Dare mo sasoenai mama de
não dá pra ficar só assim
まってるだけじゃだめなのよ
matteru dake ja dame na no yo
não se esconda na estrela mais brilhante, não tenha medo
こわがりないちばんぼしくもにかくれてないで
kowagari na ichibanboshi kumo ni kakuretenai de
Acredite, você pode brilhar como uma estrela
かがやけるよしんじて like a star
Kagayakeru yo shinjite like a star
quanto mais luz, mais todos vão se abrir
ひかりのかずだけみんながひろいん
hikari no kazu dake minna ga hiroin
então Meninas, sejam ambiciosas, se despirem da alma
そう Girls, be ambitiousこころをぬいだら
sou Girls, be ambitious kokoro wo nuidara
mostrem seus sonhos, mostrem tudo, vamos nos tornar uma lenda
ゆめをみせてぜんぶみせてしんでれらになろうよ
yume wo misete zenbu misete shinderera ni narou yo
História de amor, no final tudo é feliz
ラブストーリーさいごにははっぴいでも
Rabu sutoorii saigo ni wa happii demo
mas e depois? Fico preocupada...
そのさきどうなるの?しんぱい
sono saki dou naru no? shinpai
Mesmo que encontre alguém que amo, não consigo expressar meus sentimentos
すきなひとにであえてもおもいつたえてないでしょ
Suki na hito ni deaete mo omoi tsutaetenai desho
se for assim, não tem como começar ou continuar
そんなことじゃそのさきもはじまりもないからね
sonna koto ja sono saki mo hajimari mo nai kara ne
Vou voar, desejando como um pássaro
とびたつのよこいして like a bird
Tobitatsu no yo koishite like a bird
se não sair, sou como um passarinho na palma da mão
そとにでかけなきゃてのひらのことり
soto ni dekake nakya te no hira no kotori
então Meninas, sejam ambiciosas, vamos buscar a felicidade
そう Girls, be ambitiousしあわせさがそう
sou Girls, be ambitious shiawase sagasou
ouvindo a chuva, sentindo o vento, vamos pegar o pássaro azul
あめにきいてかぜにきいてあおいとりつかまえて
ame ni kiite kaze ni kiite aoi tori tsukamaete
Só as garotas entendem
おんなのこにしかわからない
Onna no ko ni shika wakaranai
com uma amizade especial, vamos voar
とくべつなゆうじょうで fly
tokubetsu na yuujou de fly
Será que posso mudar? Será que posso me tornar forte?
かわれるかなつよくなれるかな
Kawareru kana tsuyoku nareru kana
a risada de todos me deu coragem
みんなのえがおがゆうきをくれたの
minna no egao ga yuuki wo kureta no
então Meninas, sejam ambiciosas, unam seus corações
そう Girls, be ambitiousこころをむすんで
sou Girls, be ambitious kokoro wo musunde
vamos caminhar com os sonhos, calçando sapatos de lenda
ゆめをあるくくつはいてしんでれらになろうよ
yume wo aruku kutsu haite shinderera ni narou yo



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mahou Sensei Negima e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: