Transliteração gerada automaticamente

Seinaru Sora No Shita De - Tema Setsuna e Konoka
Mahou Sensei Negima
Seinaru Sora No Shita De - Tema Setsuna e Konoka
声優: 野中藍 え 小林裕Seiyuus: Nonaka Ai e Kobayashi Yuu
さびしいよるひとみをとじてSabishi yoru hitomi o tojite
あのころのゆめをみてたAno koro no yume o miteta
きがつけばこんなちかくでKiga tsukeba konna chikaku de
いつだってまもられてたItsudatte mamorareteta
ねえきょうはむかしみたいにNee kyou wa mukashi mitainine
なまえでよんでほしいよNamae de yonde hoshiiyo
ほらいしゅんでこのこころがHora ishun de kono kokoro ga
ときがとけてゆくToki ga toketeyuku
たのしげなひとみのおくがTanoshigena hitomi no oku ga
もうにどとくもらぬようにMou nidoto kumoranu youni
これからもどこにいたってKorekaramo doko ni itatte
あなたけだけみつけだすよAnata dake mitsuke dasuyo
ねえうまくつたえられなくてNee umaku tsutaerarenakute
かなしくさせてごめんねKanashiku sasete gomen nee
だいすきだっていまおごえでDaisuki datte ima ogoe de
さけびたいきぶんSakebitai kibun
せいなるそらのしたでSeinaru sora no shita de
あなたとふたたびであえたAnata to futatabi de aeta
ほどけたあかいひもはHodoketa akai ito wa
いまきずなにかわるね...ありがとうIma kizuna ni kawaru nee... Arigatou
きっとまたうまれかわってKitto mata umarekawatte
わたしたちひかれあうねWatashitachi hikareau nee
まあすぐなひかりのさきでMaa suguna hikari no saki de
なんどでもめぐりあおうNandodemo meguriaowou
ねえこんなやさしいじかんがNee konna yasashii jikan ga
ふたりをつつんでくれるFutari wo tsutsunde kureru
つながるたびかさなるたびTsunagaru tabi Kasanaru tabi
ゆうきになるからYuuki ni naru kara
せいなるそらねだかれSeinaru sora ne dakare
ふたりであるいてゆきたいFutari de aruite yukitai
ほどけたひもはいつかHodoketa ito wa itsuka
つよいきずなにかわった...しんじてるTsuyoi kizuna ni kawatta... Shinjiteru
せいなるそらのしたでSeinaru sora no shita de
あなたとふたたびであえたAnata to futatabi de aeta
ほどけたあかいひもはHodoketa akai ito wa
いまきずなにかわるね...ありがとうIma kizuna ni karu nee... Arigatou
せいなるそらねだかれSeinaru sora ne dakare
ふたりであるいてゆきたいFutari de aruite yukitai
ほどけたひもはいつかHodoketa ito wa itsuka
つよいきずなにかわった...ありがとうTsuyoi kizuna ni kawatta... Arigatou
せいなるそらのしたでSeinaru sora no shita de
せいなるそらのしたでSeinaru sora no shita de
Seinaru Sora No Shita De - Tema Setsuna e Konoka (Tradução)
Em uma noite só, eu fecho meus olhos e sonho sobre esse tempo
Quando eu a observei finalmente, você me protegia sempre próxima
Hey, eu desejava que você pudesse me chamar por meu nome como fêz no passado
Viu? Por um instante, meu coração foi fundido com o tempo
Eu espero que estes olhos felizes não nublem outra vez
De agora em diante, não importa onde, eu olharei somente para você
Hey, me desculpe por não poder dizê-la corretamente, fazendo-a sofrer
Agora eu sinto como eu posso gritar "eu te amo" em minha voz mais alta
Sob o céu sagrado, nós nos encontramos outra vez
A linha vermelha que era quebrada antes, agora transforma-se em uma ligação (entre nós). Obrigado
Certamente, mesmo se nós formos renascidas, nós seremos atraídas uma pela outra de novo
No outro lado desta luz, nós poderemos se encontrar outra vez (mesmo se nós formos separadas)
O tempo delicado tinha cercado os pares
A conexão e desdobramento transformarão nossa coragem
Abraçando o céu sagrado, eu espero que nós possamos andar juntas
A linha quebrada transformara em uma ligação forte algum dia. Eu me mantenho em acreditar
Sob o céu sagrado, nós nos encontramos outra vez
A linha vermelha que era quebrada antes, agora transforma-se em uma ligação (entre nós). Obrigado
Abraçando o céu sagrado, eu espero que nós possamos andar juntas
A linha quebrada transformara em uma ligação forte algum dia. Obrigado
Sob o céu sagrado...
Sob o céu sagrado...



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mahou Sensei Negima e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: