Under the blue sky
ふりかえればいまでもそこに
furikaereba ima demo soko ni
おいかけてたみらいがあった
oikakete ta mirai ga atta
ぼくのこころにあるたいせつなもの
boku no kokoro ni aru taisetsu na mono
まだみえないあおと
mada mienai ao to
ながれるくもにねがった
nagareru kumo ni negatta
UNDER THE BLUE SKY
UNDER THE BLUE SKY
あの日ぼくらがえがいたゆめから
a no hi bokura ga egaita yume kara
さめないように
samenai you ni
とまらないように
tomaranai you ni
UNDER THE BLUE SKY
UNDER THE BLUE SKY
かがやきながらあるいてゆこうよ
kagayaki nagara aruite yukou yo
おわらないたびはつづく
owaranai tabi wa tsuzuku
くちにだしたことばはすべて
kuchi ni dashita kotoba wa subete
たしかめあいちからにかわる
tashikame ai chikara ni kawaru
なみだですくえないかなしみさえも
namida de sukuenai kanashimi sae mo
きみがけしてくれた
kimi ga keshite kureta
やさしさとゆうまほうで
yasashisa to yuu mahou de
UNDER THE BLUE SKY
UNDER THE BLUE SKY
いつかぼくらがかわしたことばは
itsuka bokura ga kawashita kotoba wa
かなえながら
kanae nagara
みまもられながら
mimamora re nagara
UNDER THE BLUE SKY
UNDER THE BLUE SKY
そしてみらいにつながるじかんが
soshite mirai ni tsunagaru jikan ga
うごきはじめてるいまも
ugoki hajimete ru ima mo
UNDER THE BLUE SKY
UNDER THE BLUE SKY
あの日ぼくらがえがいたゆめから
a no hi bokura ga egaita yume kara
さめないように
samenai you ni
とまらないように
tomaranai you ni
UNDER THE BLUE SKY
UNDER THE BLUE SKY
かがやきながらあるいてゆこうよ
kagayaki nagara aruite yukou yo
おわらないたびはつづく
owaranai tabi wa tsuzuku
Sob o Céu Azul
se eu olhar pra trás, ainda há
um futuro que eu perseguia
dentro do meu coração, coisas preciosas
que ainda não consigo ver, um azul
que flui como as nuvens, eu desejei
SOB O CÉU AZUL
naquele dia, do sonho que nós desenhamos
pra não acordar
pra não parar
SOB O CÉU AZUL
vamos caminhar brilhando
a jornada sem fim continua
todas as palavras que eu disse
se transformam em força, se confirmam
até a tristeza que não se salva com lágrimas
você apagou
com a magia chamada bondade
SOB O CÉU AZUL
um dia, as palavras que trocamos
se realizando
nos protegendo
SOB O CÉU AZUL
e o tempo que se conecta ao futuro
começa a se mover, agora mesmo
SOB O CÉU AZUL
naquele dia, do sonho que nós desenhamos
pra não acordar
pra não parar
SOB O CÉU AZUL
vamos caminhar brilhando
a jornada sem fim continua