Transliteração e tradução geradas automaticamente

はなまるの方程式 (Flower Circle Equation)
Mahou Tsukai Precure
Equação do Círculo das Flores
はなまるの方程式 (Flower Circle Equation)
Olhando os números, olha só, vou ficando sonolento
数字を見てると ほーら だんだん眠くなる
sūji wo miteru to hōra dandan nemuku naru
Qual é a resposta do xis? Alguém me ensina, por favor! Por favor!
✖の答えはなーに? 誰か教えてプリーズ! プリーズ!
no kotae wa nā ni? dareka oshiete purīzu! purīzu!
Tô animado, cheio de mistério, chorando, cheio de erros
ワクワク フシギいっぱい ナクナク バツがいっぱい
wakuwaku fushigi ippai nakunaku batsu ga ippai
Tô animado, cheio de mistério, chorando, cheio de erros
ワクワク フシギいっぱい ナクナク バツがいっぱい
wakuwaku fushigi ippai nakunaku batsu ga ippai
Inglês, português, ciências, história (tá batendo o coração, que emoção)
英語 国語 理科 歴史 (土器土器 ドキドキしちゃう)
eigo kokugo rika rekishi (doki doki dokidoki shichau)
Mas em matemática eu tô perdido (reprovado, vou ter que fazer de novo)
なのに数学はお手上げ (赤点で再テスト)
nanoni sūgaku wa oteage (akaten de saitesuto)
Sorteio, tudo ou nada, erro (erro)
あみだくじ 一か八かで バツ (バツ)
amidakuji ikka bachi ka de batsu (batsu)
Ideias e emoções, nada!
ひらめきも ときめきも ナッシング!
hirameki mo tokimeki mo nasshingu!
Desafios que eu não gosto, mas vão me fortalecer
苦手なものもチャレンジ 力になるって
nigate na mono mo charenji chikara ni narutte
Quero ver você se esforçar e fazer florescer a alegria
頑張る君とまんまる はなまる咲かせたい
ganbaru kimi to manmaru hanamaru sakasetai
Se a gente misturar o "eu amo" e o "é divertido"
みんなの「大好き」「たのしい」を掛けあわせたら
minna no \"daisuki\" \"tanoshii\" wo kakeawase tara
A animação multiplica por 100, é a equação mágica
ワクワク 100倍 魔法の方程式だね
wakuwaku 100 bai mahō no hōteishiki da ne
Se eu conseguir fazer tudo que eu puder
なんでもやれること 全部やれたら
nandemo yareru koto zenbu yaretara
Vou encontrar algo especial
トクベツに出会うんだ
tokubetsu ni deau nda
Vamos abrir o livro, começando em 30 segundos
教科書開こう 開始30秒
kyōkasho hirakou kaishi 30 byō
Olhando os números, por que? Minha cabeça sempre trava! Trava!
数字見てると なーぜ? いつも頭がフリーズ! フリーズ!
sūji miteru to nāze? itsumo atama ga furīzu! furīzu!
Tô animado, cheio de mistério, chorando, cheio de erros
ワクワク フシギいっぱい ナクナク バツがいっぱい
wakuwaku fushigi ippai nakunaku batsu ga ippai
Tô animado, cheio de mistério, chorando, cheio de erros
ワクワク フシギいっぱい ナクナク バツがいっぱい
wakuwaku fushigi ippai nakunaku batsu ga ippai
Olá! Prazer em te conhecer!
ハロー! ナイス・トゥ・ミーチュー!
harō! naisu tu mīchū!
O mundo tá cheio de surpresas☆
世界中溢れてるサプライズ☆
sekai jū afureteru sapuraizu
Beleza! Vamos decidir e chutar pro gol!
オッケー! 瞬間決めてゴールキック!
okkē! shunkan kimete gōrukikku!
Hoje vou em frente, sem parar
今日もまっすぐまっしぐら
kyō mo massugu masshigura
Só o que eu gosto, com toda a força, é certo? (erro!)
好きだけを一生懸命 マル? (バツ!)
suki dake wo isshōkenmei maru? (batsu!)
Mesmo que eu não goste, se eu cair, vou tentar
嫌いでも転んでも トライ
kirai demo koronde mo torai
Com certeza vou acabar gostando!
きっと好きになれる!
kitto suki ni nareru!
Se a gente misturar o "esforço" e o "sorriso"
みんなと「努力」「スマイル」を混ぜあわせたら
minna to \"doryoku\" \"sumairu\" wo mazeawase tara
A coragem brota, é uma transformação mágica
勇気湧く湧く 魔法の化学変化だね
yūki waku waku mahō no kagaku henka da ne
Se eu tentar até conseguir fazer tudo
なんでも出来るまでやってみたなら
nandemo dekiru made yatte mita nara
Vou encontrar algo emocionante
カンゲキに出会うんだ
kange ki ni deau nda
Vamos abrir o caderno, mas antes, um drama
ノートを開こう その前にドラマ
nōto wo hirakou sono mae ni dorama
Com um "abracadabra" eu desliguei a TV, oh! Não!
キュアップ・ラパパで テレビごと消したら オー! ノー!
kyuappu rapapa de terebi goto keshitara ō! nō!
Pequenas experiências se tornam grandes forças
小さな経験 大きな力になるって
chīsana keiken ōkina chikara ni narutte
Quero ver você se esforçar e fazer florescer a alegria
頑張る君とまんまる はなまる咲かせたい
ganbaru kimi to manmaru hanamaru sakasetai
Se a gente misturar o "eu amo" e o "é divertido"
みんなの「大好き」「たのしい」を掛けあわせたら
minna no \"daisuki\" \"tanoshii\" wo kakeawase tara
A animação multiplica por 100, é a equação mágica
ワクワク 100倍 魔法の方程式だね
wakuwaku 100 bai mahō no hōteishiki da ne
O coração se conecta, tudo se une
心 イコールで結びあえてる
kokoro ikōru de musubiaeteru
O especial tá aqui
トクベツがここにある
tokubetsu ga koko ni aru
Vamos juntos, vamos nos esforçar, começando pela primeira questão
一緒に 頑張ろう まずは第一問
issho ni ganbarou mazu wa daiichimon
Olhando os números, olha só, vou ficando sonolento
数字見てると ほーら だんだん眠くなる
sūji miteru to hōra dandan nemuku naru
Qual é a resposta do xis? Alguém me ensina, por favor! Por favor!
✖の答えはなーに? 誰か教えてプリーズ! プリーズ!
no kotae wa nā ni? dareka oshiete purīzu! purīzu!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mahou Tsukai Precure e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: